Ray Stevens – Happy Hour (Is The Saddest Time Of The Day) перевод и текст
Текст:
We used to get hammered ev’ry afternoon at five
And for two hours we’d keep pourin’ ’em down
Doubles for two dollars till we could barely survive
Then we’d walk out the door and weave all over town
Перевод:
Раньше в пять часов нас забивали
И в течение двух часов мы продолжали лить их
Удваивается за два доллара, пока мы едва можем выжить
Потом мы выходили за дверь и плели по всему городу.
We were ripped, we were staggered, we were hopelessly blind
We were drunk on love and anything else we could find
But then you sobered up and you drifted away
Now happy hour (happy hour) is the saddest time of the day
Oh, can’t you remember the good times we had
With you singin’ up at the bar
We would have been terrors out on the road
But we never could locate the car
We were ripped, we were staggered, we were hopelessly blind
We were drunk on love and anything else we could find
But then you sobered up and you drifted away
Now happy hour (happy hour) is the saddest time of the day
Oh darlin’, how could you leave me after all the good times we had?
Remember the time you set my car on fire?
After you caught me in the back seat with a cocktail waitress
Heh-heh, you talk about a hot date, whooo!
We nearly melted in each other’s arms
And the way you used to light the filter tip end on your cigarette
And then smoke it right down, heh-heh
Said it reminded you of Cleveland
Or the way I used to stagger into the wrong restroom all the time
That’s how we met, up close, personal
Or the quiet times when we’d stop to get pizza
And go home and have nightmares together
Remember the New Year’s Eve when you passed out in your ice cream?
Nearly froze to death!
Мы были разорваны, мы были поражены, мы были безнадежно слепы
Мы были пьяны от любви и всего, что могли найти
Но потом ты протрезвел и ушел прочь
Теперь счастливый час (счастливый час) – самое грустное время дня
О, ты не можешь вспомнить те хорошие времена, которые у нас были?
С тобой в баре
Мы были бы ужасами на дороге
Но мы никогда не могли найти машину
Мы были разорваны, мы были поражены, мы были безнадежно слепы
Мы были пьяны от любви и всего, что могли найти
Но потом ты протрезвел и ушел прочь
Теперь счастливый час (счастливый час) – самое грустное время дня
О, дорогая, как ты мог оставить меня после всех тех хороших времен, которые у нас были?
Помните время, когда вы подожгли мою машину?
После того как вы поймали меня на заднем сиденье с коктейльной официанткой
Хе-хе, ты говоришь о горячем свидании!
Мы почти растаяли в объятиях друг друга
И способ, которым вы использовали, чтобы зажечь конец наконечника фильтра на вашей сигарете
А потом выкури это прямо вниз, хе-хе
Сказал, что это напомнило вам о Кливленде
Или так, как я все время шатаюсь в неправильный туалет
Вот как мы встретились, близко, личное
Или тихие времена, когда мы останавливались, чтобы купить пиццу
И иди домой и вместе снились кошмары
Помните канун Нового года, когда вы потеряли сознание в своем мороженом?
Почти замерз до смерти!
I mean it’s not as though we were alcoholics
Ten or fifteen cocktails before dinner
A couple o’ bottles o’ wine, some brandy nightcaps
We knew our limits
Now, now we don’t even speak the same language
I speak tequila and you speak Perrier
Might as well be Greek to me
Now I sit drinkin’ your doubles and mine
With a million memories, take your pick
And the tears start fallin’ like Thunderbird wine
Just can’t go on, I think I’m gonna get sick
We were ripped, we were staggered, we were hopelessly blind
We were drunk on love and anything else we could find
But then you sobered up and you drifted away
Now happy hour (happy hour) is the saddest time
Yes, happy hour (happy hour) is the saddest time
Whoa-oh, happy hour (happy hour) is the saddest time
Of the day
Я имею в виду, что мы не алкоголики
Десять или пятнадцать коктейлей перед ужином
Пара бутылок вина, несколько бокалов коньяка
Мы знали наши пределы
Теперь, мы даже не говорим на одном языке
Я говорю текилу, а вы говорите Perrier
Может быть, будь греческим для меня
Теперь я сижу пью твои двойники и мои
С миллионами воспоминаний, выбирай
И слезы начинают падать, как вино Thunderbird
Просто не могу продолжать, я думаю, что я заболею
Мы были разорваны, мы были поражены, мы были безнадежно слепы
Мы были пьяны от любви и всего, что могли найти
Но потом ты протрезвел и ушел прочь
Теперь счастливый час (счастливый час) самое грустное время
Да, счастливый час (счастливый час) самое грустное время
О-о, счастливый час (счастливый час) самое грустное время
Дня