GLyr

Ray Stevens – Spiders And Snakes

Исполнители: Ray Stevens
обложка песни

Ray Stevens – Spiders And Snakes перевод и текст

Текст:

I remember when Mary Lou said
‘You want to walk me home from school’
And I said, ‘Yes, I do’
She said, ‘I don’t have to go right home

Перевод:

Я помню, когда Мэри Лу сказала
«Ты хочешь отвести меня домой из школы»
И я сказал: «Да, я делаю»
Она сказала: «Мне не нужно идти домой

And I’m the kind that likes to be alone
As long as you would’
I said, ‘Me, too’

And so we took a stroll
Wound up down by the swimmin’ hole
And she said, ‘Do what you want to do’
I got silly and I found a frog
In the water by a hollow log
And I shook it at her
And I said ‘This frog’s for you’
She said

‘I don’t like spiders and snakes
And that ain’t what it takes to love me
You fool, you fool
I don’t like spiders and snakes
And that ain’t what it takes to love me
Like I want to be loved by you’

Well, I think of that girl from time to time
I call her up when I got a dime
I say, «Hello, baby’
She says, ‘Ain’t you cool’
I say, ‘Do you remember when?
And would you like to get together again?’
She says, ‘I’ll see you after school’

I was shy and so for a while
Most of my love was touch and smile

И я из тех, кто любит быть один
Пока ты будешь
Я сказал: «Я тоже»

И вот мы прогулялись
Завернутый в отверстие для купания
И она сказала: «Делай, что хочешь»
Я получил глупо, и я нашел лягушку
В воде у полого бревна
И я потряс ее
И я сказал: «Эта лягушка для тебя»
Она сказала

«Я не люблю пауков и змей
И это не то, что нужно, чтобы любить меня
Ты дурак, ты дурак
Я не люблю пауков и змей
И это не то, что нужно, чтобы любить меня
Как будто я хочу, чтобы тебя любили

Ну, я думаю об этой девушке время от времени
Я звоню ей, когда я получил десять центов
Я говорю: «Привет, детка»
Она говорит: «Разве ты не крутой»
Я говорю: «Вы помните, когда?
И вы хотели бы снова собраться?
Она говорит: «Увидимся после школы»

Я был немного стеснительным
Большая часть моей любви была прикосновение и улыбка

‘Til she said, ‘Come on over here’
I was nervous as you might guess
Still looking for somethin’ to slip down her dress
And she said, ‘Let’s make it perfectly clear’
She said

“Пока она сказала:” Давай сюда ”
Я нервничал, как вы можете догадаться
Все еще ищу что-нибудь, чтобы скользить по ее платью
И она сказала: «Давайте сделаем это совершенно ясно»
Она сказала