GLyr

Ray Stevens – The Preacher And The Bear

Исполнители: Ray Stevens
обложка песни

Ray Stevens – The Preacher And The Bear перевод и текст

Текст:

The preacher went out a huntin’, it was on one Sunday morn’
It was against his religion, but he took a shotgun along
He got himself a mess a’ mighty fine quail and one old scraggly hare
And on the way home he crossed the path of a Great big grizzly bear

Перевод:

Проповедник вышел на охоту, это было в одно воскресное утро
Это было против его религии, но он взял с собой дробовик
Он устроил себе беспорядок, могучий прекрасный перепел и один старый задира
И по дороге домой он пересек путь Великого большого медведя гризли

Well the bear got down lookin’ ready to charge
The preacher never seen nothin’ quite that large
They looked each other right smack in the eye
Didn’t take that preacher long to say bye
The preacher he run till he spotted a tree
He said «up in that tree’s where I auta be»
By the time that bear made a grab for him
The preacher was a sittin’ on top a that limb
Scared to death, he tuned about
He looked to the sky and began to shout,

Hey lord, you delivered Daniel from the bottom of the lion’s den
You delivered Joana, from the belly of the whale and then,
The Hebrew children from the fiery furnace so the good books do declare
Hey lord, if you can’t help me, for goodness sake don’t help that bear

Ya, look out preacher
Well, about that time the limb broke off and the preacher came tumblin’ down
Had a straight razor out of his pocket by the time he lit on the ground
He landed on his feet right in front a that bear and lord what an awful fight
The preacher and the bear and the razor and the hair flyin’ from left to right

Well first they was up and then they was down, the preacher and the bear runnin’ round n’ round
The bear he roared and the the preacher he groaned, he was havin’ a tough time holdin’ his own
He said Lord if I get out a here alive, to the good book I’ll abide
No more huntin’ on the Sabbath day, come Sunday I’m headin’ to the church to pray
Up to the heavens the preacher glanced, he said Lord won’t you give me just one more chance
So the preacher got away, he looked around seen a tree where he’d be safe and sound
Jumped on a limb, turned about, looked to the sky and began to shout

Ну, медведь спустился с нетерпением готов к зарядке
Проповедник никогда не видел ничего такого большого
Они смотрели друг другу прямо в глаза
Этот проповедник не заставил себя долго ждать
Он проповедовал, пока не заметил дерево
Он сказал: «На том дереве, где я должен быть»
К тому времени, когда медведь схватил его
Проповедник сидел на вершине этой конечности
Напуганный до смерти, он настроился на
Он посмотрел в небо и начал кричать,

Эй, господин, ты избавил Даниила от логова льва
Вы избавили Джоану от чрева кита, а затем,
Еврейские дети из огненной печи, так что хорошие книги объявляют
Эй, господин, если вы не можете помочь мне, ради бога, не помогите этому медведю

Я, берегись проповедника
Ну, примерно в это время конечность сломалась, и проповедник рухнул
К тому времени, когда он зажегся на земле, у него из кармана была прямая бритва.
Он приземлился на ноги прямо перед этим медведем и лордом, какой ужасный бой
Проповедник, медведь, бритва и волосы, летящие слева направо

Ну, сначала они были, а потом они были, проповедник и медведь бегали вокруг и вокруг
Медведя, которого он взревел, и проповедника, которого он стонал, у него было трудное время держать его
Он сказал Господи, если я выйду отсюда живым, к хорошей книге, которую я буду соблюдать
Больше не надо охотиться в субботний день, приходи в воскресенье, я иду в церковь молиться
До небес проповедник посмотрел, он сказал, Господи, не дашь ли ты мне еще один шанс?
Поэтому проповедник ушел, он осмотрелся и увидел дерево, где он был бы в целости и сохранности
Вскочил на конечность, обернулся, посмотрел в небо и начал кричать