Rayland Baxter – Ghost, Again перевод и текст
Текст:
Well I’m walking in spite of my days
Taming women that don’t wanna be tamed
And I’m lying to all my very good friends
And telling them I’m all okay
Перевод:
Ну, я иду, несмотря на мои дни
Укрощение женщин, которые не хотят быть прирученными
И я лгу всем своим очень хорошим друзьям
И говоря им, что все в порядке
I spend time in a prison of sores
Throwing punches that were often ignored
But here I stand as a ghostly white man
Laying alone on the floor
But don’t you know I know it’s not okay?
I’ve nearly made it to the end of the road
A long black road, will never be paved
And I’m turning myself into a ghost again
And I’m losing my mind, yeah I’m losing my mind
And I’m turning myself into a ghost again
Well my friend went away to the sea
She was a millionaire’s bride to be
And she wrote me a letter that said don’t forget her
But she never returned to me
Well yeah I guess I’m part of the cause
That helped one more bird fall in love
But here I stand as a ghostly white man
Wondering where I belong
But don’t you know I know it’s not okay?
I’ve nearly made it to the end of the road
A long black road, will never be paved
And I’m turning myself into a ghost again
And baby if I could you know I would
But all I’ve been doing ain’t doing no good
And I’m losing my mind, yeah I’m losing my mind
And I’m turning myself into a ghost again
Я провожу время в тюрьме болячек
Метательные удары, которые часто игнорировались
Но здесь я стою как призрачный белый человек
Лежа на полу
Но разве вы не знаете, я знаю, что это не хорошо?
Я почти добрался до конца дороги
Длинная черная дорога, никогда не будет проложена
И я снова превращаюсь в призрака
И я схожу с ума, да, я схожу с ума
И я снова превращаюсь в призрака
Ну мой друг ушел в море
Она была невестой миллионера, чтобы быть
И она написала мне письмо, в котором говорилось, не забывай ее
Но она так и не вернулась ко мне
Ну да, я думаю, что я являюсь частью дела
Это помогло еще одной птице влюбиться
Но здесь я стою как призрачный белый человек
Интересно, где я принадлежу
Но разве вы не знаете, я знаю, что это не хорошо?
Я почти добрался до конца дороги
Длинная черная дорога, никогда не будет проложена
И я снова превращаюсь в призрака
И, детка, если бы ты мог знать, я бы
Но все, что я делал, не принесло пользы
И я схожу с ума, да, я схожу с ума
И я снова превращаюсь в призрака
You got your gun to my head from the hill of high hopes
You got two bullets left, where do you want them to go?
I’m losing all of my family, I’m losing all of my friends
Yeah they all talk about me like I’m some kind of dead man
But don’t you know I know it’s not ok?
I’ve nearly made it to the end of the road
A long black road, will never be paved
And I’m turning myself into a ghost again
And I’m losing my mind, yeah I’m losing my mind
And I’m turning myself into a ghost again
Ты получил свой пистолет мне в голову с холма больших надежд
У вас осталось две пули, куда вы хотите, чтобы они пошли?
Я теряю всю свою семью, я теряю всех своих друзей
Да, они все говорят обо мне, как будто я покойник
Но разве вы не знаете, я знаю, что это не хорошо?
Я почти добрался до конца дороги
Длинная черная дорога, никогда не будет проложена
И я снова превращаюсь в призрака
И я схожу с ума, да, я схожу с ума
И я снова превращаюсь в призрака