Reba McEntire – The Bridge You Burn перевод и текст
Текст:
Better hang on to that matchbook with his number on it
But not for the reason you think
There’ll come a day girl that you’re gonna want it
To light the past up in flames
Перевод:
Лучше держись за этот спичечный коробок с его номером на нем
Но не по той причине, вы думаете
Придет день, девушка, которую ты захочешь
Чтобы зажечь прошлое в огне
He’s the lesson you learn
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s that one last look back when you finally get over the hurt
He’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
No you’re not the first one to think they can change him
Well that line of fools is so long
But you’ll be the only one you have to blame when
You wake up and he’s gone
He’s the lesson you learn
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s that one last look back when you finally get over the hurt
He’s the bridge you burn, burn down
Then you turn around and say
Man that was a close one
He’s the lesson you learn
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s the lesson you learn
He’s that one last look back when you get over the hurt
He’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
Yeah he’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
Burn it down girl
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s that one last look back when you finally get over the hurt
He’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
No you’re not the first one to think they can change him
Well that line of fools is so long
But you’ll be the only one you have to blame when
You wake up and he’s gone
He’s the lesson you learn
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s that one last look back when you finally get over the hurt
He’s the bridge you burn, burn down
Then you turn around and say
Man that was a close one
He’s the lesson you learn
He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
He’s the lesson you learn
He’s that one last look back when you get over the hurt
He’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
Yeah he’s the bridge you burn
He’s the bridge you burn
Burn it down girl
Он урок, который вы выучили
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолел боль
Он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Нет, ты не первый, кто думает, что они могут изменить его
Хорошо, что линия дураков так долго
Но вы будете единственным, кого вы должны обвинить, когда
Вы просыпаетесь, и он ушел
Он урок, который вы выучили
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолел боль
Он мост, который ты сжигаешь, сжигаешь
Затем вы поворачиваетесь и говорите
Человек, который был близким
Он урок, который вы выучили
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он урок, который вы выучили
Он тот последний взгляд назад, когда ты преодолеваешь боль
Он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Да, он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Сожги девочку
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолел боль
Он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Нет, ты не первый, кто думает, что они могут изменить его
Хорошо, что линия дураков так долго
Но вы будете единственным, кого вы должны обвинить, когда
Вы просыпаетесь, и он ушел
Он урок, который вы выучили
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолел боль
Он мост, который ты сжигаешь, сжигаешь
Затем вы поворачиваетесь и говорите
Человек, который был близким
Он урок, который вы выучили
Он тупик, когда ты понимаешь, что сделал неправильный поворот
Он урок, который вы выучили
Он тот последний взгляд назад, когда ты преодолеваешь боль
Он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Да, он мост, который ты сжигаешь
Он мост, который ты сжигаешь
Сожги девочку