Rebecca Black – Closer перевод и текст
Текст:
(Closer than)
I’ve got a habit
Of giving too much
Or too little
Перевод:
(Ближе чем)
У меня есть привычка
Давать слишком много
Или слишком мало
With me, you know
I’m impulsively jealous
I’m in high school
I don’t know
What’s wrong with me, you’re givin’ me
Everything that I thought I wanted
More than being scared of commitment
It’s self-sabotaging
Tryna communicate it better
So here’s me being honest
Me being honest
We’ve been gettin’ closer than I’ve ever been (I’ve been)
And every time before this is where it would end
It’s not right, it’s not right, it’s not healthy
I’ll make every mistake but you get me
We’re getting closer than I’ve ever been
But are we gonna cross that line?
But are we gonna cross that line?
I’ve got a habit
That’s part of the problem
I’m like a landmine
Could go off any second
I know you don’t mind
‘Cause you’re also a mess
But that mess is mine
Вы знаете, со мной
Я импульсивно завидую
Я в старшей школе
Я не знаю
Что не так со мной, ты даешь мне
Все что я думал я хотел
Больше, чем бояться обязательств
Это саботаж
Попробуй лучше донести
Так вот я честен
Я, будучи честным
Мы стали ближе, чем когда-либо (я был)
И каждый раз, прежде чем это будет конец
Это не правильно, это не правильно, это не здорово
Я сделаю каждую ошибку, но ты поймешь меня
Мы становимся ближе, чем я когда-либо был
Но мы будем пересекать эту черту?
Но мы будем пересекать эту черту?
У меня есть привычка
Это часть проблемы
Я как мина
Может уйти в любую секунду
Я знаю ты не против
Потому что ты тоже беспорядок
Но этот беспорядок мой
I don’t know
What’s wrong with me, you’re givin’ me
Everything that I thought I wanted
More than being scared of commitment
It’s self-sabotaging
Tryna communicate it better
So here’s me being honest
Me being honest
We’ve been gettin’ closer than I’ve ever been (closer than, closer than)
And every time before this is where it would end (before this end, before this end)
It’s not right, it’s not right, it’s not healthy
I’ll make every mistake but you get me
We’re getting closer than I’ve ever been
But are we gonna cross that line?
But are we gonna cross that line?
Я не знаю
Что не так со мной, ты даешь мне
Все что я думал я хотел
Больше, чем бояться обязательств
Это саботаж
Попробуй лучше донести
Так вот я честен
Я, будучи честным
Мы стали ближе, чем когда-либо (ближе чем, ближе чем)
И каждый раз, прежде чем это, где это закончится (до этого конца, до этого конца)
Это не правильно, это не правильно, это не здорово
Я сделаю каждую ошибку, но ты поймешь меня
Мы становимся ближе, чем я когда-либо был
Но мы будем пересекать эту черту?
Но мы будем пересекать эту черту?