GLyr

Red Hot Chili Peppers – Open/Close

Исполнители: Red Hot Chili Peppers
Альбомы: Red Hot Chili Peppers – I'm With You Sessions
обложка песни

Red Hot Chili Peppers – Open/Close перевод и текст

Текст:

So we were down in Brazil and, man, that place is wild.
We were in Rio de Janeiro, and uh, we had this, this sort of, uh,
security-guard type guy, and he was supposed to take us around and say hey,
could, you know, could you take us to the,

Перевод:

Итак, мы были в Бразилии, чувак, это место дикое.
Мы были в Рио-де-Жанейро, и у нас было это, что-то вроде
парень типа охранника, и он должен был взять нас с собой и сказать, эй,
могли бы, вы знаете, не могли бы вы взять нас к

the favelas and show us the prostitution and the drug deals and the night fights and the,
you know, the street life of your town, and he said sure, so we, we pull up to this hooker,
and she’s wearing some kind of a, a bright green miniskirt, and it turns out it’s a transsexual,
and he says «Get over here!» and she comes over and she thinks she’s busted, but she’s not busted.
Naw, she’s not busted, he just wanted to smack her on the ass a few times and say «Hey, what’s up, girl?»

Get out of bed and I clear up my head and I don’t want to go but I do it instead
We all dream within a dream

Get into bed and I turn off my head,
and I started to float but I sunk when she said, «we’re all dreams within a dream»

So I remember we got our driver’s license, and my friend Hillel had this little Dodson, painted green, and…
Hollywood would get so crazy in the winter—the rains would come and the hills would just kind of melt down into the city lights,
and, well, you know, we smoked weed and we’d go up in the hills and we’d listen to progressive rock music and just kind of trip out and…
well, we would dream, you know, we would dream, and we would talk about what we wanted to do, and we would talk about girls and music,
and, you know, Hillel wanted to be a rock star—I didn’t even know what that was, I was like, whatever you wanna do, man, I’m coming with you.
I’m right with you, my friend.

Get out of bed and I clear up my head and I don’t want to go but I do it instead
We all dream within a dream

Get into bed and I turn off my head,
and I started to float but I sunk when she said, «we’re all dreams within a dream»

(La la la…)

Why in the world would you want it to be—why would you wanna take it so… so literally?
All these things that come down from the sky, raining upon your head, make you stop and wonder why—ah!
Can’t they just spell it out, make it clear, make it easy to read for the simple man like me?
I don’t think so
I reach out to my family and I say
It’s not about religion and the God sitting in a chair in the sky with a punishing hand, oh

фавелы и покажите нам проституцию и наркоторговлю, ночные драки и
Вы знаете, уличная жизнь вашего города, и он сказал, конечно, поэтому мы, мы подходим к этой проститутке,
и она носит какую-то ярко-зеленую мини-юбку, и оказывается, что это транссексуал,
и он говорит: иди сюда! и она приходит, и она думает, что ее арестовали, но она не арестована.
Нет, она не обанкротилась, он просто хотел несколько раз ударить ее по заднице и сказать: «Эй, как дела, девочка?»

Встань с кровати, и я проясняю голову, и я не хочу идти, но я делаю это вместо этого
Мы все мечтаем во сне

Ложись в кровать, и я выключаю голову,
и я начал плавать, но я утонул, когда она сказала: «Мы все мечты в мечте»

Я помню, что мы получили водительские права, а у моего друга Гилеля был маленький Додсон, выкрашенный в зеленый цвет, и …
Зимой Голливуд сходит с ума — придут дожди, и холмы просто растают в огни города,
и, ну, вы знаете, мы курили травку, и мы поднимались на холмы, и мы слушали прогрессив-рок музыку и просто путешествовали и …
ну, мы будем мечтать, вы знаете, мы будем мечтать, и мы будем говорить о том, что мы хотим сделать, и мы будем говорить о девушках и музыке,
и, вы знаете, Гилель хотел стать рок-звездой — я даже не знал, что это было, я был похож, что бы ты ни хотел сделать, чувак, я иду с тобой.
Я с тобой, мой друг.

Встань с кровати, и я проясняю голову, и я не хочу идти, но я делаю это вместо этого
Мы все мечтаем во сне

Ложись в кровать, и я выключаю голову,
и я начал плавать, но я утонул, когда она сказала: «Мы все мечты в мечте»

(Ля ля ля …)

Почему в мире вы хотите, чтобы это было — почему вы хотите воспринимать это так … так буквально?
Все эти вещи, которые падают с неба, падают на вашу голову, заставляют вас остановиться и задуматься, почему — ах!
Разве они не могут просто объяснить это, прояснить, облегчить чтение для такого простого человека, как я?
Я так не думаю
Я обращаюсь к своей семье, и я говорю
Речь идет не о религии, а о Боге, сидящем в небесном кресле с карающей рукой, о

It’s about heaven in your heart
Now when shall we start?
I wanna choose love instead of fear
Won’t you come right now over here and be a part of my…
(Ah)
This time
I love you

Это о рае в вашем сердце
Теперь, когда мы начнем?
Я хочу выбрать любовь вместо страха
Не придешь ли ты сейчас сюда и будешь частью моего …
(А)
На этот раз
Я люблю тебя

Альбом

Red Hot Chili Peppers – I'm With You Sessions