Reed Deming – Take You Out перевод и текст
Текст:
I hope that I don’t interrupt but I had to say hi
I think that you’re magnificent like magic to my eyes
And you circle me like a tornado in my mind that I can’t fight, I can’t run, and I can’t hide
I’d love to take you for a cruise around the city lights
Перевод:
Я надеюсь, что я не перебиваю, но я должен был сказать привет
Я думаю, что ты великолепен, как магия для моих глаз
И ты окружаешь меня, как торнадо, в моей голове, что я не могу бороться, я не могу бежать, и я не могу спрятаться
Я хотел бы взять вас на круиз по городским огням
Or anything that lets me spend a little bit more time right by your side anywhere I don’t mind, I don’t mind
So if you’re down let’s leave this town and go
Maybe I could be the one
Maybe we could fall in love
Or maybe I’ll be everything you’ve needed all your life
Maybe we could take a chance
You know that I could make it right
And I would do anything, to take you out tonight
To take you out tonight (To take you out tonight)
The guy you’re talking to right now is not the guy you need
I could paint you portraits and I’d write you symphonies
And he could maybe take you out but I could bring the world right to your door
Need I, say more
So if you’re down let’s leave this town and go
Maybe I could be the one
Maybe we could fall in love
Or maybe I’ll be everything you’ve needed all your life
Maybe we could take a chance
You know that I could make it right
And I would do anything,
To take you out tonight
To take you out tonight (To take you out tonight)
Maybe I could be the one
And maybe we could fall in love
And maybe I’ll be everything you’ve needed all your life
Или что-нибудь, что позволяет мне проводить немного больше времени рядом с тобой где угодно, я не против, я не против
Итак, если вы спуститесь, давайте покинем этот город и пойдем
Может быть, я мог быть одним
Может быть, мы могли влюбиться
Или, может быть, я буду всем, что тебе нужно всю жизнь
Может быть, мы могли бы рискнуть
Вы знаете, что я мог бы сделать это правильно
И я сделаю все, чтобы вытащить тебя сегодня вечером
Вытащить тебя сегодня вечером (Вытащить тебя сегодня вечером)
Парень, с которым ты сейчас разговариваешь, не тот парень, который тебе нужен
Я мог бы нарисовать тебе портреты и написать тебе симфонии
И он мог бы вывести тебя, но я мог бы принести мир прямо к твоей двери
Нужно ли мне сказать больше
Итак, если вы спуститесь, давайте покинем этот город и пойдем
Может быть, я мог быть одним
Может быть, мы могли влюбиться
Или, может быть, я буду всем, что тебе нужно всю жизнь
Может быть, мы могли бы рискнуть
Вы знаете, что я мог бы сделать это правильно
И я бы сделал все,
Вытащить тебя сегодня вечером
Вытащить тебя сегодня вечером (Вытащить тебя сегодня вечером)
Может быть, я мог быть одним
И может быть, мы могли влюбиться
И, возможно, я буду всем, что тебе нужно всю жизнь
You know that I could make it right
And I would do anything,
To take you out tonight
x2
To take you out tonight
To take you out tonight
Вы знаете, что я мог бы сделать это правильно
И я бы сделал все,
Вытащить тебя сегодня вечером
x2 span>
Вытащить тебя сегодня вечером
Вытащить тебя сегодня вечером