Rehab – Delirium With All The Tremors (Skit) перевод и текст
Текст:
Quote from «True Romance»:
Clarence Worley:
Come on what the fuck is waiting up there for us, huh?
What the fuck’s waiting for us?
Перевод:
Цитата из “True Romance”: span>
Кларенс Уорли: span>
Давай, что, черт возьми, ждет нас там, а?
Что за хрень нас ждет?
Detective Nicky Dimes:
He’s gonna shoot him
Clarence:
Tell me or I’m gonna put two in your face right here
Dick Ritchie:
He didn’t do it
Detective Nicholson:
He’s not gonna shoot him
…
He’s gonna shoot him
Clarence:
Like Nick Carter used to say if I’m wrong I swear to God I’ll fucking apologize
Alright something’s a miss I can feel it. If anything out the ordinary goes down
I swear to God you are gonna be the first one shot
Dick:
Clarence he didn’t anything what the fuck
Clarence:
Shut up alright I’m gonna blow this motherfucker away
Fuck you
Elliot:
I wish somebody would just come and get me because I don’t like this anymore
Detective Nicholson:
Get a hold of yourself you fucking sissy
Elliot:
I wish that somebody would just come and take me away just take me away
Detective Nicholson:
Детектив Ники Даймс: span>
Он застрелит его
Кларенс: span>
Скажи мне или я собираюсь поставить два в твоем лице прямо здесь
Дик Ричи: span>
Он этого не делал
Детектив Николсон: span>
Он не собирается стрелять в него
…
Он застрелит его
Кларенс: span>
Как говорил Ник Картер, если я ошибаюсь, клянусь Богом, я буду чертовски извиняться
Хорошо, что-то мисс, я чувствую это. Если что-то необычное выходит из строя
Клянусь Богом, ты будешь первым выстрелом
Дик: span>
Кларенс, он ничего не сделал, что ебать
Кларенс: span>
Заткнись хорошо, я убью этого ублюдка
Трахни тебя
Эллиот: span>
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь просто пришел и забрал меня, потому что мне это больше не нравится
Детектив Николсон: span>
Возьми себя в руки, чертова сестренка
Эллиот: span>
Я хотел бы, чтобы кто-нибудь просто пришел и забрал меня, забрал меня
Детектив Николсон: span>
Elliot:
I can’t take this I’m sorry but I just can’t and I know that if somebody would
Just come to rescue everything would be alright…
Эллиот: span>
Я не могу принять это извините, но я просто не могу, и я знаю, что если кто-то
Просто приходите, чтобы спасти, все будет хорошо …