Rent Cast – La Vie Bohème B перевод и текст
Текст:
MAUREEN:
Are we packed?
JOANNE:
Yes, and by next week I want you to be
Перевод:
MAUREEN: span>
Мы упакованы?
JOANNE: span>
Да, и к следующей неделе я хочу, чтобы ты был
MAUREEN:
Pookie?
JOANNE:
And you should see
They’ve padlocked your building
And they’re rioting on Avenue B
Benny called the cops
MAUREEN:
That fuck!
JOANNE:
They don’t know what they’re doing
The cops are sweeping the lot
But no one’s leaving
They’re just sitting there mooing
ALL:
Yeah!!!
To Dance!
GIRL:
No way to make a living, masochism, pain, perfection
Muscle spasms, chiropractors, short careers, eating disorders!
ALL:
Film!
MARK:
Adventure, tedium, no family, boring locations
Dark rooms, perfect faces, egos, money, Hollywood and sleaze!
ALL:
MAUREEN: span>
Pookie?
JOANNE: span>
И вы должны увидеть
Они заперли ваше здание
И они бунтуют на авеню Б
Бенни вызвал полицию
MAUREEN: span>
Это ебать!
JOANNE: span>
Они не знают, что делают
Полицейские подметают участок
Но никто не уходит
Они просто сидят там, мыясь
ALL: span>
Да!!!
Танцевать!
ДЕВОЧКА: span>
Нет способа зарабатывать на жизнь, мазохизм, боль, совершенство
Мышечные спазмы, мануальные терапевты, короткие карьеры, расстройства пищевого поведения!
ALL: span>
Фильм!
MARK: span>
Приключение, скука, нет семьи, скучные локации
Темные комнаты, идеальные лица, эго, деньги, Голливуд и грязный!
ALL: span>
ANGEL:
Food of love, emotion, mathematics, isolation
Rhythm, feeling, power, harmony, and heavy competition!
ALL:
Anarchy!
COLLINS & MAUREEN:
Revolution, justice, screaming for solutions
Forcing changes, risk, and danger
Making noise and making pleas!
ALL:
To faggots, lezzies, dykes, cross dressers too!
MAUREEN:
To me!
MARK:
To me!
COLLINS & ANGEL:
To me!
ALL:
To you, and you and you, you and you
To people living with, living with, living with
Not dying from disease!
Let he among us without sin
Be the first to condemn
La vie Bohème
La vie Bohème
La vie Bohème
MARK (COMPANY):
Anyone out of the mainstream (La vie Bohème)
Is anyone in the mainstream? (La vie Bohème)
Anyone alive with a sex drive (La vie Bohème)
Tear down the wall, aren’t we all? (La vie Bohème)
The opposite of war isn’t peace…
It’s creation!
ALL:
Woooooooo!
La vie Bohème…
Viva la vie Bohème!
АНГЕЛ: span>
Пища любви, эмоций, математики, изоляции
Ритм, чувство, сила, гармония и тяжелая конкуренция!
ALL: span>
Анархия!
COLLINS & MAUREEN: span>
Революция, справедливость, крики о решениях
Вынужденные изменения, риск и опасность
Шуметь и делать мольбы!
ALL: span>
Для педиков, лезвий, дамб, кроссдрессеров тоже!
MAUREEN: span>
Мне!
MARK: span>
Мне!
КОЛЛИНЗЫ И АНГЕЛ: span>
Мне!
ALL: span>
Тебе и тебе и тебе, тебе и тебе
Для людей, живущих с, живущих с, живущих с
Не умираю от болезней!
Пусть он среди нас без греха
Будь первым, кто осудит
La Vie Bohème
La Vie Bohème
La Vie Bohème
MARK (COMPANY): span>
Любой из мейнстрима (La vie Bohème)
Кто-нибудь в мейнстриме? (La Vie Bohème)
Любой, кто жив с сексуальным влечением (La vie Bohème)
Разорвать стену, не так ли? (La Vie Bohème)
Противоположность войны не мир …
Это творение!
ALL: span>
Woooooooo!
La Vie Bohème …
Viva La Vie Bohème!