Rex Goudie – Kiss Me Once перевод и текст
Текст:
Kiss me once for good luck and twice to let me go*
Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know
I never know, looking in your eyes, to my surprise
You’re letting go, tried to hide it, just can’t fight it
Перевод:
Поцелуй меня один раз для удачи и два раза, чтобы отпустить меня *
Скрой свои слезы, когда уходишь, так что мне никогда не придется знать
Я никогда не знаю, глядя в твои глаза, к моему удивлению
Ты отпускаешь, пытался это скрыть, просто не можешь с этим бороться
Driving home, radio’s playing our favorite song
But you’re on the phone, won’t you look in my direction
You still ignore my heartache, can I be your saving grace?
Am I doing you a favor by giving you some space?
Kiss me once for good luck and twice to let me go
Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know
If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow
So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go
Alibis when you’re stuck in traffic, late for work
Or lost track of time, trying not to worry, how can’t I worry?
Lying eyes, is it another guy?
I should have seen this coming, am I easily replaced?
I guess a favors not a favor when it slaps me in the face
Kiss me once for good luck and twice to let me go
Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know
If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow
So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go
No one ever said I was that stupid
No one ever said you were that sly
You’re the one who’s making us go through this
So I’m telling you goodbye
Kiss me once for good luck and twice to let me go
Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know
If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow
So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go
По дороге домой радио играет нашу любимую песню
Но вы говорите по телефону, вы не посмотрите в мою сторону
Вы все еще игнорируете мою душевную боль, могу ли я быть вашей спасительной милостью?
Я делаю тебе одолжение, давая тебе немного места?
Поцелуй меня один раз для удачи и дважды, чтобы отпустить меня
Скрой свои слезы, когда уходишь, так что мне никогда не придется знать
Если моя голова не слышит, как ты это говоришь, мое сердце не выдержит удара
Так что поцелуй меня один раз для удачи, о, о, и два раза, чтобы отпустить меня
Алибис, когда вы застряли в пробке, опаздываете на работу
Или потерял счет времени, стараясь не беспокоиться, как я могу волноваться?
Лежа глазами, это другой парень?
Я должен был это предвидеть, меня легко заменить?
Я думаю, что одолжение не одолжение, когда оно дает мне пощечину
Поцелуй меня один раз для удачи и дважды, чтобы отпустить меня
Скрой свои слезы, когда уходишь, так что мне никогда не придется знать
Если моя голова не слышит, как ты это говоришь, мое сердце не выдержит удара
Так что поцелуй меня один раз для удачи, о, о, и два раза, чтобы отпустить меня
Никто никогда не говорил, что я такой глупый
Никто никогда не говорил, что ты такой хитрый
Ты тот, кто заставляет нас пройти через это
Так что я прощаюсь с тобой
Поцелуй меня один раз для удачи и дважды, чтобы отпустить меня
Скрой свои слезы, когда уходишь, так что мне никогда не придется знать
Если моя голова не слышит, как ты это говоришь, мое сердце не выдержит удара
Так что поцелуй меня один раз для удачи, о, о, и два раза, чтобы отпустить меня
Kiss me once for good luck so I’ll never have to know
Kiss me once for good lock, oh oh, and twice to let me go
Поцелуй меня один раз для удачи, так что мне никогда не придется знать
Поцелуй меня один раз для хорошей блокировки, о, о, и дважды, чтобы отпустить меня