GLyr

Rhett & Link – Just Being Honest

Исполнители: Rhett & Link
обложка песни

Rhett & Link – Just Being Honest перевод и текст

Текст:

Last week I saw you in the lobby passin’ through
You said, «Hey, how ya doin? «; I said, «Pretty good man and you?»
Well that wasn’t true
I was actually doin’ pretty bad

Перевод:

На прошлой неделе я видел тебя в вестибюле
Вы сказали: «Эй, как дела?»; Я сказал: “Довольно хороший человек, а ты?”
Ну, это не правда
Я на самом деле делал довольно плохо

Havin’ just received some unfortunate news from my dad
He had invested my inheritance in his new business plan
That plan was takin’ teens to the prom in a fleet of used mini vans
So at that moment, I didn’t really care how you were doin’
And I don’t remember your name. That’s why I called you man

The other night at midnight you called me on the phone
You asked me if you woke me up, but I said «no»
But the truth is I was in the deepest sleep of my life
Havin’ the most realistic dream I was flyin’
In the international human flyin’ championship
Your sister was there and was about to give me a kiss
That’s when you called me and asked me how to say guhnauchi
Listen closely
It’s gnocchi

Chorus:
I’m just bein’ honest -est -est -est
Uh-uh-uh-honestly honesty means that much to me
Uh-uh-uh-honestly honesty means that much to me- much to me

Remember on our recent romantic night out
You broke the silence by askin’. «What are you thinkin’ about?»
I said, «How much I love you» but that’s not true
I mean, I do love you, I just don’t think like you do
My brain’s a sophisticated department of completely disconnected compartments
And at that particular moment I was thinkin’ about sports

Last night when I was quiet you asked me, «What’s wrong?»
I looked into your eyes and said, «Nothing at all»

Havin ‘только что получил печальные новости от моего отца
Он вложил мое наследство в свой новый бизнес-план
Этот план был принят подростком на выпускной в парке подержанных минивэнов
Так что в тот момент мне было все равно, как у тебя дела
И я не помню твоего имени. Вот почему я назвал тебя человеком

Однажды ночью в полночь ты позвонил мне по телефону
Вы спросили меня, если вы меня разбудили, но я сказал “нет”
Но правда в том, что я был в глубоком сне в моей жизни
У меня самый реалистичный сон, в котором я летал
На международном чемпионате по полетам среди людей
Твоя сестра была там и собиралась поцеловать меня
Вот когда ты позвонил мне и спросил, как сказать гухнаучи
Слушай внимательно
Это ньокки

Припев:
Я просто честен
Э-э-э-э-честно, честность очень много значит для меня
Э-э-э-э-честно, честность очень много значит для меня, много для меня

Помните наш недавний романтический вечер
Вы нарушили тишину, спрашивая. “О чем ты думаешь?”
Я сказал: «Как сильно я тебя люблю», но это неправда
Я имею в виду, я люблю тебя, я просто не думаю, как ты
Мой мозг – это сложный отдел полностью отсоединенных отсеков
И в этот конкретный момент я думал о спорте

Прошлой ночью, когда я был спокоен, ты спросил меня: “Что случилось?”
Я посмотрел тебе в глаза и сказал: «Ничего»

That’s not exactly true, I’m actually starting to resent you
And the work you’re pouring into your taxidermy petting zoo
You haven’t called me pookie-pie in over four months!
Do you wanna preserve us, or this dead dove?

Chorus

The day before yesterday, you pulled me over and
Asked, «Do you have any idea how fast you were goin’?»
I said, «Oh, no Officer, I didn’t even see you»
But I did see you, and I was goin’ seventy two
And in full disclosure my right speaker was blown
And for the preceding ten miles, my left blinker was on
(I had no intention of ever turning left)

You may recall I gave a testimonial for your product.
I said, «The Face Cave in no way makes me look idiotic
I feel like I’m in a cave even though I’m not really in a cave
Because the only thing in the cave is my face»
To tell you the truth, Face Caves are hostile
Unless you really like stalagmites up your nostrils

You know your terms and conditions agreement?
When I was updating my software, I didn’t read it!

Chorus

Это не совсем верно, я на самом деле начинаю обижаться на тебя
И работа, которую вы вкладываете в свой питомник таксидермии
Вы не называли меня пирожком более четырех месяцев!
Ты хочешь сохранить нас или этого мертвого голубя?
Chorus

Позавчера ты вытащил меня и
Спросил: «Ты хоть представляешь, как быстро ты идешь?»
Я сказал: «О, нет офицер, я даже не видел тебя»
Но я видел тебя, и мне было семьдесят два
И в полном раскрытии мой правый динамик был взорван
И за предыдущие десять миль мой левый поворотник был включен
(Я не собирался когда-либо поворачивать налево)

Возможно, вы помните, я дал отзыв о вашем продукте.
Я сказал: «Пещера Лица никоим образом не заставляет меня выглядеть идиотской
Я чувствую, что я в пещере, хотя я на самом деле не в пещере
Потому что единственное в пещере – мое лицо
Честно говоря, Пещеры Лица враждебны
Если вы не любите сталагмиты в ноздрях

Вы знаете свои условия соглашения?
Когда я обновлял свое программное обеспечение, я не читал его!

Chorus