GLyr

Rhett & Link – The Craigslist Couch Song

Исполнители: Rhett & Link
обложка песни

Rhett & Link – The Craigslist Couch Song перевод и текст

Текст:

Mr. Fly has been compromised
(Mr. Fly is our couch, we named it that)
A rat has taken up residence inside.
(It’s a long story)

Перевод:

Мистер Флай был скомпрометирован
(Мистер Флай – наш диван, мы назвали его так)
Крыса поселилась внутри.
(Это длинная история)

Where does one turn…
When one needs…
A new place to sit.
Think, think, think, think, think, think, think, think, think, think
Craigslist!

Beatrice has been compromised
(Beatrice is my couch, I named her that…)
Now it’s red
Though it once was white.
(I have chronic nosebleeds.)
How in the world
Would one get rid of this?
Think, think, think, think, think, think, think, think, think, think
Craigslist!

I’m posting an ad..
We’re replying to an ad
On Craigslist!
It looks like a real red couch!
Look at this real red couch
On Craigslist!

(We gotta snag this couch, man.
I’m gonna call him)
Boop, boop, boop, boop
Beedee boop boop boop
Boop

Riiiing, riiiing, riii — Hello…

Где один поворот …
Когда нужно …
Новое место, чтобы сидеть.
Думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай
Craigslist!

Беатрис была скомпрометирована
(Беатрис моя кушетка, я назвал ее так …)
Теперь оно красное
Хотя когда-то он был белым.
(У меня хронические носовые кровотечения.)
Как в мире
Можно ли от этого избавиться?
Думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай
Craigslist!

Я размещаю объявление ..
Мы отвечаем на объявление
На Craigslist!
Это выглядит как настоящий красный диван!
Посмотри на этот настоящий красный диван
На Craigslist!

(Мы должны поймать эту кушетку, чувак.
Я позвоню ему)
Буп, буп, буп, буп
Биди Буп Буп Буп
Boop

Riiiing, Riii, Riii – Привет …

(Uh, hello, um, I’m calling)
You calling about a couch?
(Yeah, I am…)
I knew it, I could smell you from here.
(Uh, okay well um, I just — I’m interested in it)
Just come along then, bring your roommate and come on by
I’m here waiting for you, boys.
You can’t see me can you?
(No)
Okay good, keep it that way until you get here
(Come right now?)
You better get here real quick
I gotta bathe my mother.
Goodbye

We’re buying a sofa
Yeah that’s what we’re gonna do
But I’m pretty sure we’re buying it
From a sketchy, sketchy, sketchy, sketchy, sketchy dude

Here we are, we’re at the front door
Should I knock or should I ring the —
Ring the doorbell.
Okay…
Ding dong
Ding dong
Ding dong ding dong

Hey, hey Phillip.
(Uh, I’m not Phillip)
You smell different when you’re awake…
You got a real nice forehead…
(Thanks… I mean, I usually cover it up, but)
Well let me ask you a question
I lost my tangerine potato smoothie
Can I check y’all’s hairs for it?

We’re not buying a sofa
That’s not what we’re gonna do
Cause he’s most definitely
The most sketchy, sketchy, sketchy, sketchiest of dudes!

(Let’s get out of here…)
Dolphins are the best food.

(Привет, я звоню)
Ты звонишь по поводу дивана?
(Да я…)
Я знал это, я мог чувствовать запах тебя отсюда.
(Ну, ладно, ну, я просто … мне это интересно)
Просто приходи, приведи соседа по комнате и заходи
Я здесь, жду вас, ребята.
Вы не видите меня, не так ли?
(Нет)
Хорошо, продолжай, пока не доберешься
(Давай прямо сейчас?)
Тебе лучше быстро добраться сюда
Я должен купать маму.
Прощай

Мы покупаем диван
Да, это то, что мы собираемся сделать
Но я уверен, что мы его покупаем
Из отрывочных, отрывочных, отрывочных, отрывочных, отрывочных чувак

Здесь мы, мы у входной двери
Должен ли я постучать или я должен позвонить –
Позвоните в дверь.
Ладно…
Дзынь-дзынь
Дзынь-дзынь
Дин дон динг дон

Привет, эй, Филипп.
(Э, я не Филипп)
Когда ты не спишь, ты пахнешь по-другому …
У тебя очень хороший лоб …
(Спасибо … я обычно это прикрываю, но)
Хорошо, позвольте мне задать вам вопрос
Я потерял свой мандариновый картофельный смузи
Могу ли я проверить все волосы на это?

Мы не покупаем диван
Это не то, что мы будем делать
Потому что он определенно
Самые отрывочные, отрывочные, отрывочные, отрывочные из парней!

(Давай выбираться отсюда…)
Дельфины – лучшая еда.