Rhett Miller – Jules перевод и текст
Текст:
You have been mistreated in a most upsetting way
I came ’round, to break the town, not to save the day
There’s no such thing as rescuing a girl as strong as you
But tell me dear, now we’re here, what are we to do?
Перевод:
С вами плохо обращались
Я пришел, чтобы разбить город, а не спасти день
Нет такой вещи, чтобы спасти такую сильную девушку, как ты
Но скажи мне, дорогой, теперь мы здесь, что нам делать?
Jules, whatever happens I will kiss your sweet brown skin
Tell you all my secrets, and then tell them all again
No one else will ever know there’s nothing we can do
Part of me will always be so in love with you
You had been adventurin’ like you always do
I had come to drink some rum and keep an eye on you
We agonized and recognized what was meant to be
There’s happiness and then there’s this, whatever this may be
Jules, whatever happens I will brush aside your hair
Banish all distractions and enjoy the time we share
No one else will ever know there’s nothing we can do
Part of me will always be so in love with you
Who’s to say this crooked way that lead me to your door,
Means any less than any mess I ever made before?
There’s no such thing as rescuing a boy who broke in two
But if anyone could get it done, it would be you
Jules, whatever happens you will always be my girl
However the great the distance is, however gray the world
No one else will ever know there’s nothing we can do
Part of me will always be so in love with you
Jules, whatever happens I am so in love with you
Жюль, что бы ни случилось, я поцелую твою сладкую коричневую кожу
Расскажи мне все мои секреты, а потом расскажи им все снова
Никто никогда не узнает, что мы ничего не можем сделать
Часть меня всегда будет так влюблена в тебя
Ты был авантюристом, как всегда
Я пришел выпить ром и следить за тобой
Мы мучились и осознали, что должно было быть
Есть счастье, а потом есть это, что бы это ни было
Жюль, что бы ни случилось, я откину твои волосы
Изгнать все отвлекающие и наслаждаться временем, которое мы разделяем
Никто никогда не узнает, что мы ничего не можем сделать
Часть меня всегда будет так влюблена в тебя
Кто сказал, что этот изогнутый путь ведет меня к твоей двери,
Значит меньше, чем любой беспорядок, который я когда-либо делал?
Нет такой вещи, как спасение мальчика, который сломался надвое
Но если бы кто-нибудь мог сделать это, это был бы ты
Жюль, что бы ни случилось, ты всегда будешь моей девушкой
Как бы ни была велика дистанция, каким бы серым ни был мир
Никто никогда не узнает, что мы ничего не можем сделать
Часть меня всегда будет так влюблена в тебя
Жюль, что бы ни случилось, я так влюблен в тебя