GLyr

Richard Ashcroft – Beatitudes

Исполнители: Richard Ashcroft
Альбомы: Richard Ashcroft – Richard Ashcroft - United Nations Of Sound
обложка песни

Richard Ashcroft – Beatitudes перевод и текст

Текст:

This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth

Перевод:

Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина

This is the beatitude, this is the gospel truth
Yeah, this is the beatitude, this is the gospel truth
Oh come on
This is the beatitude, this is the gospel truth

I’m not a gambling man — understand, with this life you gotta know what’s wrong and right
This is the city of the lights, yeah London town, waking up the world
I gotta get on a train, I don’t mind where it takes me, I’m just ready for the mission
There’s no division in life, I bring the light, now come on, are you ready?
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
Oh-oh-yeah, oh-oh-yeah, oh-oh-yeah

I’m sick of messing up, you know I’m losing my grip, you know I lost my touch
And now I’m coming back to reach, you know I got the crown
And I’m never gonna pass it on or lay it down
You gotta fight me on the ladder as I’m coming up
Sweet Jesus gonna help me and I’m cracking up
I take the buddha to the middle, and I’m back again
My gnosis, the process is electrifyin’
Yeah, know ya, I’m reknown yeah
It’s the beatitudes, yeah the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
Ah-ah-yeah, ah-ah-yeah, ah-ah-yeah, ah-ah-yeah

Это блаженство, это евангельская истина
Да, это Блаженство, это Евангельская Истина
Ну давай
Это блаженство, это евангельская истина

Я не азартный человек — пойми, с этой жизнью ты должен знать, что правильно и правильно
Это город огней, да город Лондон, пробуждая мир
Мне нужно сесть на поезд, я не против, куда меня доставят, я просто готов к миссии
В жизни нет разделения, Я несу свет, теперь давай, ты готов?
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о

Мне надоело все портить, вы знаете, я теряю контроль, вы знаете, что я потерял связь
И теперь я возвращаюсь, чтобы достичь, вы знаете, я получил корону
И я никогда не передам это или не положу
Ты должен драться со мной на лестнице, когда я подойду
Милый Иисус поможет мне, и я расстаюсь
Я беру Будду в середину, и я снова возвращаюсь
Мой гнозис, процесс наэлектризован
Да, знаю, я известен, да
Это блаженство, да евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Ай-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а

Ah-ah-yeah, ah-ah-yeah, ah-ah-yeah

Sick of messing up, sick of losing my faith, but now I got the touch
Oh Lord take me away from this pain and shit, I’m sick of losing my mind, but I can see through it
Come on and set my sail to the sunshine, oh God let’s see and know the error of mine
This is the river of life, and now I’m sailing fast, I’m jumping up and I’m out
I’m like a fish with legs, yeah put it together
It’s the beatitudes, this the gospel truth,
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
This is the beatitudes, this is the gospel truth
My-my-yeah, my-my-yeah, my my yeah, my my -yeah
My-my-yeah, my-my-yeah, my-my-yeah, my my yeah
Oh-oh-alright, oh-oh-alright, these are the beatitudes
Oh yeah
I know the gospel truth, oh-oh yeah, this is the beatitude, oh-oh yeah
This is the gospel truth, oh-oh yeah, this is the beatitudes, oh-oh yeah
This is the gospel truth, oh-oh yeah, is that the beatitudes?

This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude, this is the gospel truth
This is the beatitude

Ай-а-а, а-а-а, а-а-а

Больно портить, надоело терять веру, но теперь я получил прикосновение
О, Господи, убери меня от этой боли и дерьма, мне надоело сходить с ума, но я могу видеть сквозь это
Давай и поставь мой парус на солнце, о Боже, давайте посмотрим и узнаем мою ошибку
Это река жизни, и теперь я быстро плыву, прыгаю вверх и выхожу
Я как рыба с ногами, да, сложите это вместе
Это блаженство, это истина Евангелия,
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Это блаженство, это евангельская правда
Мой-мой-да, мой-мой-да, мой мой да, мой мой -да
Мой-мой-да, мой-мой-да, мой-мой-да, мой мой да
О-о-хорошо, о-о-хорошо, это блаженство
о, да
Я знаю Евангельскую истину, о-о, да, это блаженство, о-о, да
Это евангельская истина, о-о да, это блаженство, о-о да
Это евангельская истина, о да, это блаженство?

Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство, это евангельская истина
Это блаженство

Альбом

Richard Ashcroft – Richard Ashcroft - United Nations Of Sound