Richard Hawley – Standing At The Sky’s Edge перевод и текст
Текст:
Joseph was a good man though he killed his wife
His hungry little children, he took their lives
This was the end of a desperate man
With only love in his eyes, no evil hands.
Перевод:
Иосиф был хорошим человеком, хотя он убил свою жену
Своих голодных детишек он лишил их жизни
Это был конец отчаявшегося человека
Только с любовью в его глазах, без злых рук.
And out there who knows what he’s thinking,
He was sliding down the razor’s edge
And watched his life slowly sinking,
Away, away.
Mary was a troubled girl, she stole to eat
She had to sell her body to put shoes on her feet
Stole a car and tried to get away
Now all she hears is the rain on the roof
At sky’s edge jail.
She was standing at the sky’s edge
And out there who knows what she’s thinking
She was sliding down the razor’s edge
And watched her life slowly sinking.
Away, away.
They were standing at the sky’s edge,
And out there who knows what they’re thinking.
They were sliding down the razor’s edge
And watched their lives slowly sinking,
Away, away, away, away, away.
Jacob was misguided, he carried a blade,
So much fear in the city it carried him away.
Young men were fighting and loosing their lives
At night as the screech howls in the trees watch
Young men die.
They were standing at the sky’s edge,
И там, кто знает, что он думает,
Он скользил по лезвию бритвы
И смотрел, как его жизнь медленно тонет,
Прочь прочь
Мария была проблемной девочкой, она украла, чтобы поесть
Она должна была продать свое тело, чтобы поставить обувь на ноги
Украл машину и попытался скрыться
Теперь все, что она слышит, это дождь на крыше
На краю неба тюрьма.
Она стояла на краю неба
И там, кто знает, что она думает
Она скользила по лезвию бритвы
И смотрел, как ее жизнь медленно тонет.
Прочь прочь
Они стояли на краю неба,
И там, кто знает, что они думают.
Они скользили по лезвию бритвы
И смотрел, как их жизнь медленно тонет,
Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь.
Иаков был сбит с толку, он нес лезвие,
Так много страха в городе, что он унес его.
Молодые люди боролись и теряли свои жизни
Ночью как визг на деревьях смотрит
Молодые люди умирают.
Они стояли на краю неба,
They were sliding down the razor’s edge,
And watched their lives slowly sinking,
They were standing at the sky’s edge,
And out there there’s dangerous thinking,
They were standing at the mirror’s edge,
And watched their lives slowly sinking,
Away, away, away, away, away.
Они скользили по лезвию бритвы,
И смотрел, как их жизнь медленно тонет,
Они стояли на краю неба,
И там есть опасное мышление,
Они стояли у края зеркала,
И смотрел, как их жизнь медленно тонет,
Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь.