Richard Thompson – A Poisoned Heart And A Twisted Memory перевод и текст
Текст:
O you took my word and you took my key
You took my pride and you took my dignity
How can I still pretend
To be what a man should be
Перевод:
О, ты взял мое слово и взял мой ключ
Ты взял мою гордость и ты взял мое достоинство
Как я могу еще притворяться
Быть тем, кем должен быть мужчина
Well, whatever I say is in a book
Whatever I do there’s someone there to look
You just can’t shake a man
The way that I’ve been shook
Now is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
O is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
O see that lifer doing his time
If I could have his place and he’d have mine
We’d be no better off
On either side of the line
Well, you took my job and you put me to sleep
You feed me money, you treat me like a creep
Wish I could get away
But I must be in it too deep
Tell me is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
O is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
Well, you tell me you’re going to get in touch
You send me a letter that reads like double-Dutch
Ну, все, что я говорю, в книге
Что бы я ни делал, там есть кто-то, чтобы посмотреть
Вы просто не можете встряхнуть мужчину
То, как я был потрясен
Вот так это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память
О, это так, как это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память
О, видишь, что этот человек делает свое время
Если бы у меня было его место, а у него – мое
Нам было бы не лучше
По обе стороны линии
Ну, ты взял мою работу и уложил меня спать
Ты кормишь меня деньгами, ты относишься ко мне как к черту
Хотел бы я уйти
Но я должен быть в этом слишком глубоко
Скажи мне, как это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память
О, это так, как это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память
Ну, вы говорите мне, что вы собираетесь связаться
Вы отправляете мне письмо, которое звучит как двойной голландский
You’re a little such-and-such
You got my number, you got my rank
You drained my head, you drained my petrol tank
And when I die of shame
I won’t even know who to thank
Now, now, is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
O is this the way it’s supposed to be
Is this the way it’s supposed to be
A poisoned heart and a twisted memory
Ты немного такой-то
Вы получили мой номер, вы получили мое звание
Ты опустошил мою голову, ты опустошил мой бензобак
И когда я умру от стыда
Я даже не знаю, кого поблагодарить
Теперь, теперь, это так, как это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память
О, это так, как это должно быть
Так должно быть?
Отравленное сердце и искаженная память