Richard Thompson – Don’t Tempt Me перевод и текст
Текст:
That gorilla you’re dancing with
May not have too long to live
He’s putting his hands in the wrong places
Time to rearrange his face
Перевод:
Эта горилла, с которой ты танцуешь
Может не слишком долго жить
Он кладет руки в неправильных местах
Время изменить свое лицо
And I’m gonna tap dance on his head
Don’t tempt me, don’t tempt me, don’t tempt me
I’m half way out of my seat
He’s got the looks, he’s got the lolly
Driving me clean off my trolley
Doing the jitterbug, doing the jive
Doing the shimmy, snakes alive
That’s not a dance, that’s S-E-X
Ban that couple, certificate X
Don’t tempt me, don’t tempt me, don’t tempt me
I’m half way out of my seat
Oh I’m a patient man but it’s out of hand
If there’s one thing that I can’t stand
Get your mittens off my gal
Or you’ll end up as mincemeat, pal
I’ve got friends, mean sons
They’ve got knives, chains, guns
Gas grenades, knuckle-dusters
Lazy Susans, blockbusters
Don’t tempt me, don’t tempt me, don’t tempt me
I’m half way out of my seat
I’m sitting here calm as I can
While you polish the floor with another man
I’m not mad, I’m a cuddly toy
Just keep me away from laughing boy
И я собираюсь потанцевать на его голове
Не искушай меня, не искушай меня, не искушай меня
Я на полпути с места
У него есть внешность, у него есть палочка
Сводит меня с тележки
Делать джиттербаг, делать джайв
Делая шимми, змей живьем
Это не танец, это S-E-X
Запретите эту пару, сертификат X
Не искушай меня, не искушай меня, не искушай меня
Я на полпути с места
О, я терпеливый человек, но это вышло из-под контроля
Если есть одна вещь, которую я терпеть не могу
Сними свои варежки с моей девочки
Или ты получишь мясной фарш, приятель
У меня есть друзья, злые сыновья
У них есть ножи, цепи, оружие
Газовые гранаты, кулаки
Ленивые Сьюзен, блокбастеры
Не искушай меня, не искушай меня, не искушай меня
Я на полпути с места
Я сижу здесь спокойно, как могу
Пока ты полируешь пол с другим мужчиной
Я не сумасшедший, я приятная игрушка
Просто держи меня подальше от смеющегося мальчика
If he’s your uncle, I’m the Pope
Don’t tempt me, don’t tempt me, don’t tempt me
I’m half way out of my seat
Если он твой дядя, я папа
Не искушай меня, не искушай меня, не искушай меня
Я на полпути с места