Richard Thompson – Lotteryland перевод и текст
Текст:
That’s the place I used to work
When I was a wild, young turk
It’s now the Museum of Industry
Schoolkids get in for free
Перевод:
Это место, где я работал
Когда я был диким молодым турком
Теперь это Музей промышленности
Школьники получают бесплатно
Brickworks-smell of rotten eggs
Rubber works poured out the dregs
Now it smells of Dettol and pee
Lotteryland’s the place to be
Where the steelmill used to stand
There’s a park in Lotteryland
Be a pram-pusher on parole
Go windsurfing on the dole
They can put you right to sleep
Better than Brookside or The Street
It’s lucky numbers, one, two three
Lotteryland’s the place to be
We don’t care who runs the shop
Left wing, right wing, curse the lot
A million quid talks sense to me
Lotteryland’s the place to be
Now gone is dirt and gone is strife
And gone is struggle and gone is life
«Shove it, mate, I’m busy see»
Lotteryland’s the place to be
Now we triple lock the doors
Streets are full of thieves and whores
In a padded cell eternity
Lotteryland’s the place to be
Lotteryland’s the place to be
Lotteryland’s the place to be
Кирпичная кладка-запах тухлых яиц
Резиновые работы вылили муть
Теперь пахнет Деттолом и мочой
Лотерея – это место
Где стоял сталелитейный завод
В Лотериленде есть парк
Быть коляской на условно-досрочном освобождении
Займитесь виндсерфингом на пособие по безработице
Они могут уложить тебя спать
Лучше, чем Бруксайд или Улица
Это счастливые числа, раз, два, три
Лотерея – это место
Нам все равно, кто управляет магазином
Левое крыло, правое крыло, проклятие много
Миллион фунтов говорит мне смысл
Лотерея – это место
Теперь нет грязи, а вражды нет
И ушла борьба и ушла жизнь
“Пихай, приятель, я занята, вижу”
Лотерея – это место
Теперь мы тройной замок двери
Улицы полны воров и шлюх
В мягкой клетке вечность
Лотерея – это место
Лотерея – это место
Лотерея – это место