Richard Thompson – Sibella перевод и текст
Текст:
Oh some girls hold the ace, the deuce, the trey
X-ray the deck to see what’s coming
Mary Antoinette she smiled that way
Easy to smile when the luck is running
Перевод:
О, некоторые девочки держат туз, двойку, тройку
Рентген палубе, чтобы увидеть, что будет
Мария Антуанетта она так улыбнулась
Легко улыбаться, когда удача бежит
Like a myth you rode in from the west
From the go you had my button pressed
Did the tea-time of your soul
Make you long for wilder days?
Did you never let Jack Kerouac
Wash over you in waves?
Sibella, we don’t make sense together
But my heart’s with you
Sibella, I found myself
Strange but true, strange but true
Some say you can learn a lot from books
Thrill right to second-hand living
Life is just as deadly as it looks
But fiction is more forgiving
You took chances well within your means
Salon hair and creases in your jeans
All those lonely winters long
Did you really think it through
Did you really ache for me like I really ached for you
Sibella, we don’t make sense together
But my heart’s with you
Sibella, I found myself
Strange but true, strange but true
Sibella, we don’t make sense together
But my heart’s with you
Sibella, I found myself
Как миф, в который ты приехал с запада
С ходу ты нажал мою кнопку
Сделал ли чай время твоей души
Заставить тебя желать диких дней?
Ты никогда не позволял Джеку Керуаку
Мыть тебя волнами?
Сибелла, мы не имеем смысла вместе
Но мое сердце с тобой
Сибелла, я нашел себя
Странно, но верно, странно, но верно
Некоторые говорят, что вы можете многому научиться из книг
Острые ощущения от подержанной жизни
Жизнь так же смертоносна, как и выглядит
Но фантастика прощает
Вы рисковали по средствам
Салон волос и складок в джинсах
Все эти одинокие зимы долго
Вы действительно продумали это
Ты действительно болел за меня, как я действительно болел за тебя
Сибелла, мы не имеем смысла вместе
Но мое сердце с тобой
Сибелла, я нашел себя
Странно, но верно, странно, но верно
Сибелла, мы не имеем смысла вместе
Но мое сердце с тобой
Сибелла, я нашел себя
Strange but true, strange but true
Strange but true
Странно, но верно, странно, но верно
Странно, но это правда