Richard Thompson – The Tic–Tac Man перевод и текст
Текст:
1 2 3 4
You can see me down your way, I’m the tic-tac man
In the distance, far away, I’m the tic-tac man
When the going’s firm to good
Перевод:
1 2 3 4
Вы можете видеть меня на своем пути, я человек Tic-Tac
На расстоянии, далеко, я человек-крестик
Когда дела идут хорошо
Trying to be understood, the tic-tac man
Can’t you see me waving here, I’m the tic-tac man?
Got my arms up in the air, I’m the tic-tac man?
When the lightning’s forking down
When the fog is on the ground
When the dark is all around, the tic-tac man
Did you hear me in your dreams like the breath of night?
Rustling and whispering like the breath of night, like the breath of night?
I make signs for all to see, I’m the tic-tac man
You never seem to notice me, I’m the tic-tac man
Everyone’s so far away
Marching in their own parade
Just another lonely day for the tic-tac man
Well, I need to hold you close to me, I’m the tic-tac man
Hear you speak and feel you breathe, I’m the tic-tac man
I wasn’t born to live like this
Peering through the morning mist
Dreaming of a touch, a kiss, oh the tic-tac man
Oh, I’m the tic-tac man
I’m the tic-tac man
I’m the tic-tac man
I’m the tic-tac man
I’m the tic-tac man
I’m the tic-tac man
Пытаясь быть понятым, человек Tic-Tac
Разве ты не видишь, как я здесь машу руками, я человек-крестик?
Поднял руки в воздух, я человек Tic-Tac?
Когда молния гаснет
Когда туман на земле
Когда тьма вокруг, крестьянин
Ты слышал меня во сне, как дыхание ночи?
Шуршит и шепчет, как дыхание ночи, как дыхание ночи?
Я делаю знаки для всех, чтобы увидеть, я человек Tic-Tac
Ты, кажется, никогда не замечаешь меня, я человек-крестик
Все так далеко
Маршируют на собственном параде
Просто еще один одинокий день для крестьянина
Ну, мне нужно держать тебя рядом со мной, я тик-так человек
Слышу, как ты говоришь, и чувствуешь, что дышишь, я человек-крестик
Я не был рожден, чтобы жить так
Вглядываясь в утренний туман
Мечтая о прикосновении, поцелуе, о, крестик
О, я человек-крестик
Я тик-так человек
Я тик-так человек
Я тик-так человек
Я тик-так человек
Я тик-так человек