Richard Thompson – Where The Wind Don’t Whine перевод и текст
Текст:
Get in the car she said and drive me into next week
I should have turned her down, blame my curious streak
I never dreamt that we’d be driving into trouble
Until we hit a rock that bent my nose double
Перевод:
Садись в машину, которую она сказала, и отвези меня на следующей неделе
Я должен был отказаться от нее, обвинить мою любопытную серию
Я никогда не мечтал, что у нас будут проблемы
Пока мы не попали в камень, который дважды согнул мой нос
I’d say we both were on run, run, run
She looked too fresh for twenty-one, one, one
She slipped her little hand in mine, mine, mine
Said I’ll take you where the wind don’t whine, whine
I’ll take you where the wind don’t whine
Ah the wheels were moaning, we were heading ninety-five
The rain was beating down, my engine was alive
The roads were empty as the day turned into night
With every street lamp her face shone white
I asked her name and she just smiled, smiled, smiled
We must have clocked a thousand miles, miles, miles
She said we’ll be there in a while, while, while
I’ll take you where the wind don’t whine, whine
I’ll take you where the wind don’t whine
I was feeling weary when the car died on me
I pulled her over and the strength just drained from me
The price of running’s getting dearer and dearer
And nothing ever seems to get nearer and nearer
I suppose I didn’t make the grade, grade, grade
When I looked around she’d slipped away, ‘way, ‘way
Out in the night you’ll see her shine, shine, shine
Waiting where the wind don’t whine, whine
Waiting where the wind don’t whine, whine
Waiting where the wind don’t whine
Я бы сказал, что мы оба бежали, бегали, бегали
Она выглядела слишком свежо для двадцати одного, одного, одного
Она сунула свою маленькую руку в мою, мою, мою
Сказал, я возьму тебя туда, где ветер не ноет, ноет
Я возьму тебя туда, где ветер не ноет
Ах колеса стонали, мы ехали девяносто пять
Шел дождь, мой двигатель был жив
Дороги были пусты, так как день превратился в ночь
С каждым уличным фонарем ее лицо сияло белым
Я спросил ее имя, и она просто улыбнулась, улыбнулась, улыбнулась
Мы должны были преодолеть тысячу миль, миль, миль
Она сказала, что мы будем там через некоторое время
Я возьму тебя туда, где ветер не ноет, ноет
Я возьму тебя туда, где ветер не ноет
Я чувствовал себя усталым, когда машина умерла от меня
Я притянул ее к себе, и силы просто истощились
Цена бега становится все дороже и дороже
И ничто, кажется, не становится все ближе и ближе
Я полагаю, я не сделал оценку, оценку, оценку
Когда я оглянулся, она ускользнула, «путь», путь
Ночью ты увидишь ее сияние, сияние, сияние
В ожидании, где ветер не скулить, скулить
В ожидании, где ветер не скулить, скулить
В ожидании ветра не ныть