Richie Havens – Maggie’s Farm перевод и текст
Текст:
I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more
Said, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more
Well, I wake up in the morning, fold my hands and pray for rain
Got a head full of ideas that are driving me insane
Перевод:
Я не буду работать на ферме Мэгги больше нет, не больше
Сказал, что я не буду работать на ферме Мэгги больше не больше
Ну, я просыпаюсь утром, складываю руки и молюсь о дожде
Получил голову, полную идей, которые сводят меня с ума
Well, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more
I ain’t gonna work for Maggie’s brother no more, no more
Said, I ain’t gonna work for Maggie’s brother no more, no more
Well, he hands me a nickel, he hands me a dime
And he asks me with a grin if I’m having a good time
Then he fines me every time I slam the door
Well, I ain’t gonna work for Maggie’s brother no more, no more
I ain’t gonna work for Maggie’s pa no more, no more
Said, I ain’t gonna work for Maggie’s pa no more, no more
Well, he puts his cigar in my face just for kicks
His bedroom window is made out of brick
And the National Guard stands outside his door
I ain’t gonna work for Maggie’s pa no more, no more
Well, I ain’t gonna work for Maggie’s ma no more, no more
Said, I ain’t gonna work for Maggie’s ma no more, no more, no more
Well, she speaks to the servants about man and God and war
And somebody told me she’s the brains behind pa
She’s sixty-nine and says she’s fifty-four
Well, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more
Well, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more, no more
Said, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more, no more
Well, I try my best to be just like I am
But everybody wants me to be just like them
They say, «Smile while you slave,» and I get bored
Well, I ain’t gonna work
Ну, я не собираюсь работать на ферме Мэгги больше не больше
Я не буду работать на брата Мэгги больше нет, не больше
Сказал, я не собираюсь работать на брата Мэгги больше не больше
Ну, он вручает мне никель, он вручает мне ни копейки
И он с усмешкой спрашивает меня, хорошо ли я провожу время
Тогда он штрафует меня каждый раз, когда я хлопаю дверью
Ну, я не собираюсь работать на брата Мэгги больше не больше
Я не буду работать на папу Мэгги больше нет, не больше
Сказал, что я не буду работать на папу Мэгги больше не больше
Ну, он кладет свою сигару мне в лицо только для пинка
Окно его спальни сделано из кирпича
И Национальная гвардия стоит за его дверью
Я не буду работать на папу Мэгги больше нет, не больше
Ну, я больше не буду работать на маму Мэгги, не больше
Сказал, я не буду работать на маму Мэгги больше нет, не больше, не больше
Ну, она говорит со слугами о человеке и Боге и войне
И кто-то сказал мне, что она мозги за
Ей шестьдесят девять и говорит, что ей пятьдесят четыре
Ну, я не собираюсь работать на ферме Мэгги больше не больше
Ну, я не собираюсь работать на ферме Мэгги ни больше, ни больше, ни больше
Сказал, что я не буду работать на ферме Мэгги больше не больше
Ну, я стараюсь изо всех сил быть таким же, как я
Но все хотят, чтобы я был таким же, как они
Они говорят: «Улыбайся, пока ты раб», и мне становится скучно
Ну, я не буду работать
Ain’t gonna work on Maggie’s farm no more
No more
No more
No more
No more
No more
No more
No more
Ain’t gonna work no more
Ain’t gonna work no more
Ain’t gonna work no more
No more
No more
No more
No
Больше не буду работать на ферме Мэгги
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
Больше не буду работать
Больше не буду работать
Больше не буду работать
Больше не надо
Больше не надо
Больше не надо
нет