GLyr

Rick Springfield – Don’t Talk To Strangers

Исполнители: Rick Springfield
Альбомы: Rick Springfield – Success Hasn't Spoiled Me Yet
обложка песни

Rick Springfield – Don’t Talk To Strangers перевод и текст

Текст:

When you were just a young girl and still in school
How come you never learned the golden rule?
Don’t talk to strange men, don’t be a fool
I’m hearing stories; I don’t think that’s cool

Перевод:

Когда вы были еще маленькой девочкой и еще в школе
Почему ты никогда не изучал золотое правило?
Не говори со странными людьми, не будь дураком
Я слышу истории; Я не думаю, что это круто

Why dont’cha tell me someone isn’t lovin’ you?
‘Cause you’re my girl, some say it’s no longer true
You’re seeing some slick continental dude
I’m beggin’ you, please

(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha talk
(Don’t talk to strangers)
You know he’ll only use you up
(Don’t talk, don’t talk)
Don’t talk
(Don’t talk, don’t talk to him)
Nobody, nobody ever told you

Now tell me, how’s life in the big city?
I hear the competition’s tough; baby, that’s a pity
And every man’s an actor; every girl is pretty
I don’t like what’s gettin’ back to me

Now, who’s this Don Juan I’ve been hearing of?
Love hurts when only one’s in love
Now, did ya fall at first sight or did you need a shove?
I’m beggin’ you, please

(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha talk
(Don’t talk to strangers)
You know he’ll only use you up
(Don’t talk, don’t talk)
Don’t talk

Почему ты не говоришь мне, что кто-то не любит тебя?
Потому что ты моя девушка, некоторые говорят, что это больше не правда
Вы видите какой-то гладкий континентальный чувак
Прошу тебя, пожалуйста

(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не говори
(Не разговаривай с незнакомцами)
Вы знаете, он будет использовать только тебя
(Не говори, не говори)
Не говори
(Не разговаривай, не разговаривай с ним)
Никто, никто никогда не говорил тебе

Теперь скажите мне, как жизнь в большом городе?
Я слышу жесткую конкуренцию; детка, это жаль
И каждый человек актер; каждая девушка красивая
Мне не нравится то, что возвращается ко мне

Теперь, кто этот Дон Хуан, о котором я слышал?
Любовь ранит, когда влюблен только один
Теперь, ты упал с первого взгляда или тебе нужен был пуш?
Прошу тебя, пожалуйста

(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не говори
(Не разговаривай с незнакомцами)
Вы знаете, он будет использовать только тебя
(Не говори, не говори)
Не говори

(Don’t talk, don’t talk to him)
Nobody, nobody ever told you

(Fais l’amour avec moi)
What’s he sayin’, baby?
(Viens dormir, mon amour)
I asked you not to talk to him
(Je t’aime donne moi ton cœur se soir)
I’m begging you

(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha talk
(Don’t talk to strangers)
You know he’ll only use you up
(Don’t talk, don’t talk)
Don’t talk
(Don’t talk, don’t talk to him)
Nobody, nobody ever told you

(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha talk
(Don’t talk to strangers)
You know he’ll only use you up
(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha
(Don’t talk to strangers)
Baby, dont’cha talk
(Don’t talk to strangers…)

(Не разговаривай, не разговаривай с ним)
Никто, никто никогда не говорил тебе

(Fais l’amour avec moi)
Что он говорит, детка?
(Вены Дормир, Мон Амур)
Я просил тебя не разговаривать с ним
(Je t’aime donne moi ton cœur se soir)
я умоляю тебя

(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не говори
(Не разговаривай с незнакомцами)
Вы знаете, он будет использовать только тебя
(Не говори, не говори)
Не говори
(Не разговаривай, не разговаривай с ним)
Никто, никто никогда не говорил тебе

(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не говори
(Не разговаривай с незнакомцами)
Вы знаете, он будет использовать только тебя
(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не делай
(Не разговаривай с незнакомцами)
Детка, не говори
(Не разговаривай с незнакомцами …)

Альбом

Rick Springfield – Success Hasn't Spoiled Me Yet