Rick Springfield – She перевод и текст
Текст:
She, she is a healer
And she gives me sight
She’s the show
She comes home and knows love has arrived
Перевод:
Она, она целитель
И она дает мне зрение
Она шоу
Она приходит домой и знает, что любовь пришла
Picking me up, from this big black hole
What does she see in me?
I can’t believe she is real
Fixing me up, for this big gray world
Spiritual bandages placed on a wound that will heal
Takes away all of my vanity
cleans up my sanity
Makes me the man I should be, oh
She, she is a healer
She gives me sight
And I know, she is so warm and alive
She is a feeler, and I feel alright
She’s the show, she comes home
and knows love has arrived
Found out today, I have found my gold
When all of the scenery fades like a picture of old
Burns away all the calamity
all the humanity,
turns on the man I should be, Oh
She is a healer, she gives me sight
And I know, she is so warm and alive
She is a feeler, and I feel alright
She’s the show, she comes home and knows love has arrived
Hey, she, ohh she, ohh she
She is a feeler, and I feel alright
Подбирая меня из этой большой черной дыры
Что она видит во мне?
Я не могу поверить, что она настоящая
Улаживаю меня, для этого большого серого мира
Духовные повязки накладывают на рану, которая заживет
Удаляет все мое тщеславие
очищает мое здравомыслие
Делает меня человеком, которым я должен быть, о
Она, она целитель
Она дает мне зрение
И я знаю, она такая теплая и живая
Она щупальца, и я чувствую себя хорошо
Она шоу, она приходит домой
и знает, что любовь пришла
Обнаружил сегодня, я нашел свое золото
Когда все декорации исчезают, как картина старого
Сгорает все бедствие
все человечество,
включает человека, которым я должен быть, о
Она целительница, она дает мне зрение
И я знаю, она такая теплая и живая
Она щупальца, и я чувствую себя хорошо
Она шоу, она приходит домой и знает, что любовь пришла
Эй, она, о, она, о, она
Она щупальца, и я чувствую себя хорошо
Don’t you know that she’s out there, somewhere?
Carried away, to a big dark sleep
My head hits the pillow, I’m praying that she is for real.
Разве ты не знаешь, что она где-то там?
Унесенный в большой темный сон
Моя голова касается подушки, я молюсь, чтобы она была по-настоящему.