Ricky Nelson – Send Me Somebody To Love перевод и текст
Текст:
Well I’ve been a little lazy, been a little crazy
On the road most of my life
Got me some stories, moments of glory
But it cost me the love of my life
Перевод:
Ну, я был немного ленив, немного сумасшедший
На дороге большую часть моей жизни
У меня есть несколько историй, моменты славы
Но это стоило мне любви всей моей жизни.
Now I’m stuck in this small town, without a soul around
Who understands the things that I’ve done
It’s to late for the game, so if it’s all the same
Won’t you send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
I’ve been all ’round the world, and known so many girls
Had more than my share of good times
I’m quick with a whip, I just roll when I’m hit
Move on to friendlier clime’s
And love when it leaves you, will burn you then freeze you
I shiver to think that she’s gone
It’s to late for the game, so if it’s all the same
Won’t you send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
You can send in the clowns and all the girls in their gowns
They’d fill me for a night or two
When it gets this low and I’m scrapin’ my soul
I need someone I can talk to
Oh so won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
Теперь я застрял в этом маленьком городке, без души вокруг
Кто понимает, что я сделал
Уже поздно для игры, так что, если это все равно
Ты не отправишь мне кого-нибудь любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
Я был во всем мире, и знал так много девушек
Было больше, чем моя доля хороших времен
Я быстр с кнутом, я просто катаюсь, когда меня бьют
Переходите к более дружественному климату
И любовь, когда она покинет тебя, сожжет тебя и заморозит
Я дрожу, чтобы думать, что она ушла
Уже поздно для игры, так что, если это все равно
Ты не отправишь мне кого-нибудь любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
Вы можете отправить в клоунов и всех девушек в их платьях
Они наполнили бы меня на ночь или две
Когда это становится так низко, и я скребу свою душу
Мне нужен кто-то, с кем я могу поговорить
О, так ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
Send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
Oh won’t you send me somebody, send me somebody
Send me somebody to love
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить
О, ты не отправишь мне кого-нибудь, пошли мне кого-нибудь
Отправить мне кого-нибудь, чтобы любить