Ringo Starr – Heart On My Sleeve перевод и текст
Текст:
I wear my heart on my sleeve,
I’m not afraid to say what i mean,
Mean what i say.
I set myself up, let myself down,
Перевод:
Я ношу свое сердце на рукаве,
Я не боюсь сказать, что я имею в виду,
Имею ввиду то, что я говорю.
Я настроил себя, подвести себя,
But i just wanna let you know,
Sometimes i find it so hard not to show,
So i sigh and i let my feelings go.
I wear my heart on my sleeve,
Don’t count the cost,
If i can’t live in love then surely i’ve lost.
You tend to get burned, tend to get bruised,
But it’s my life whatever i choose.
Oh, i just wanna let you know,
Sometimes i, i find it so hard not to show,
So i sigh and i let my feelings go.
I wear my heart on my sleeve,
I wear my heart on my sleeve.
You tend to get burned, tend to get bruised,
But it’s my life whatever i choose.
Oh, i just wanna let you know,
‘Cause sometimes i find it so hard not to show,
So i sigh, but, baby, you’re not alone.
You wear your heart on your sleeve, (just like me)
You wear your heart on your sleeve.
I wear my heart on my sleeve,
I wear my heart on my sleeve.
I wear my heart on my sleeve, (ah — ah)
I wear my heart on my sleeve,
I wear my heart on my sleeve, (ah — ah)
Но я просто хочу, чтобы ты знал,
Иногда мне так трудно не показать,
Поэтому я вздыхаю и отпускаю свои чувства.
Я ношу свое сердце на рукаве,
Не посчитайте стоимость,
Если я не могу жить в любви, тогда, конечно, я проиграл.
Вы склонны обжечься, как правило, синяки,
Но это моя жизнь, что бы я ни выбрал.
О, я просто хочу, чтобы ты знал,
Иногда мне так трудно не показать,
Поэтому я вздыхаю и отпускаю свои чувства.
Я ношу свое сердце на рукаве,
Я ношу свое сердце на моем рукаве.
Вы склонны обжечься, как правило, синяки,
Но это моя жизнь, что бы я ни выбрал.
О, я просто хочу, чтобы ты знал,
Потому что иногда мне так трудно не показать,
Так что я вздыхаю, но, детка, ты не одинок.
Ты носишь свое сердце на рукаве, (как и я)
Ты носишь свое сердце на рукаве.
Я ношу свое сердце на рукаве,
Я ношу свое сердце на моем рукаве.
Я ношу свое сердце на рукаве, (ах – ах)
Я ношу свое сердце на рукаве,
Я ношу свое сердце на рукаве, (ах – ах)
Baby, you know, i wear my heart on my sleeve, (ah — ah)
Oh, my heart on my sleeve.
You wear your heart on your sleeve, (ah — ah)
I wear my heart on my sleeve.
Детка, ты знаешь, я ношу мое сердце на моем рукаве, (ах-ах)
О, мое сердце на моем рукаве.
Ты носишь свое сердце на рукаве, (ах – ах)
Я ношу свое сердце на моем рукаве.