Ringo Starr – Rudolph The Red–Nosed Reindeer перевод и текст
Текст:
Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose (a shiny nose)
And if you ever saw it
You would even say it glows. (it glows)
Перевод:
Красноносый олень Рудольф
Был очень блестящий нос (блестящий нос)
И если вы когда-нибудь видели это
Вы бы даже сказали, что он светится. (светится)
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names. (they call him names)
They never let poor rudolph
Join in any reindeer games.
Then one foggy christmas eve, santa came to say,
«rudolph, with your nose so bright, won’t you guide my sleigh tonight?»
Then how the reindeers loved him,
And they shouted out with glee (they shout with glee)
Rudolph, the red-nosed reindeer,
You’ll go down in history.
«then how the reindeers loved him,
They really, really loved him.
They used to say, rudolph, we love you!!
And rudolph would say»
Then one foggy christmas eve, santa came to say,
He said, «santa,
No he didn’t, he said, «rudolph, ha, ha, ha, won’t (won’t) you guide (guide) my sleigh tonight?»
Well, then how the reindeer loved him, (they really, really loved him)
And they shouted out with glee (they shout with glee)
Rudolph, the red-nosed reindeer,
You’ll go down in history.
Rudolph, the red-nosed reindeer,
Rudolph, the red-nosed reindeer,
Rudolph, the red-nosed reindeer,
Ringo, the red-nosed reindeer, (ringo)
You’ll go down in history.
Все остальные олени
Раньше смеялся и называл его по имени. (они называют его имена)
Они никогда не пускают бедного Рудольфа
Присоединяйтесь к любым оленьим играм.
Затем, в один из туманных сочельников, Санта сказал:
“Рудольф, с таким ярким носом, ты не будешь вести мои сани сегодня вечером?”
Тогда как его любили олени,
И они кричали от радости (они кричат от радости)
Красноносый олень Рудольф,
Вы войдете в историю.
«Тогда как его любили олени,
Они действительно, действительно любили его.
Раньше, Рудольф, мы любим тебя !!
И Рудольф сказал бы
Затем, в один из туманных сочельников, Санта сказал:
Он сказал: «Санта,
Нет, он не сказал, он сказал: “Рудольф, ха, ха, ха, ты не будешь (не будешь) направлять мои сани сегодня вечером?”
Ну, тогда как его любили олени, (они действительно, действительно любили его)
И они кричали от радости (они кричат от радости)
Красноносый олень Рудольф,
Вы войдете в историю.
Красноносый олень Рудольф,
Красноносый олень Рудольф,
Красноносый олень Рудольф,
Ринго, красноносый олень, (ринго)
Вы войдете в историю.