Ringo Starr – Take The Long Way Home перевод и текст
Текст:
So you think you’re a Romeo
Playing a part in a picture show
Take the long way home
take the long way home
Перевод:
Итак, вы думаете, что вы Ромео
Воспроизведение роли в картине
Пройдите долгий путь домой
пройти долгий путь домой
‘Cause you’re the joke
of the neighbourhood
Why should you care
if you’re feeling good
Take the long way home,
take the long way home
But there are times that you feel
you’re part of the scenery
All the greenery is coming down boy
And then your wife seems to think
you’re part of the furniture
Oh it’s peculiar, she used to be so nice
When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
take the long way home
You never see what you want to see
Forever playing to the gallery
You take the long way home,
take the long way home
And when you’re up on stage,
it’s so unbelievable
Unforgettable — how they adore you
But then your wife seems to think
you’re losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out
Потому что ты шутка
окрестности
Почему вы должны заботиться
если тебе хорошо
Возьми долгий путь домой,
пройти долгий путь домой
Но бывают моменты, когда ты чувствуешь
ты часть пейзажа
Вся зелень спускается, мальчик
И тогда твоя жена, кажется, думает
ты часть мебели
О, это странно, она была такой милой
Когда одинокие дни превращаются в одинокие ночи
Вы отправляетесь в городские огни
И пройти долгий путь домой
пройти долгий путь домой
Вы никогда не видите то, что хотите увидеть
Навсегда играя в галерею
Вы проделали долгий путь домой,
пройти долгий путь домой
И когда ты на сцене,
это так невероятно
Незабываемый – как они тебя обожают
Но тогда твоя жена, кажется, думает
ты теряешь здравомыслие
Ох, беда, нет выхода
Well does it feel that your life’s
become a catastrophe
Oh it has to be for you to grow boy
And when you look through the years
and see what you could have been
Oh what you might have been —
if you’d had more time
So when the day comes
to settle down
Well who’s to blame
if you’re not around
You took the long way home
Took the long way home…
Хорошо ли это чувствует, что ваша жизнь
стать катастрофой
О, это должно быть для тебя, чтобы расти мальчик
И когда вы смотрите сквозь годы
и посмотри, кем ты мог быть
О, чем бы ты мог быть –
если бы у тебя было больше времени
Итак, когда придет день
поселиться
Ну кто виноват
если тебя нет рядом
Вы прошли долгий путь домой
Прошел долгий путь домой …