Rise Against – Intro / Chamber The Cartridge перевод и текст
Текст:
(This is noise)
Down beyond these city streets through gutters filled with black debris
In alleys void of any light where nameless things live out of sight
Down through the scrapers of the sky past neon words glowing all night
Перевод:
(Это шум)
Вне этих городских улиц через желоба, заполненные черным мусором
В переулках, где нет света, где безымянные вещи живут вне поля зрения
Вниз по небоскребам мимо неоновых слов, пылающих всю ночь
Blind to this impending fate
We let the world carry our weight
Its back breaks with every mile
But we all live in denial
Can we be saved? Has the damage all been done?
Is it too late to reverse what we’ve become?
A lesson to learn at a crucial point in time
What’s mine was always yours, and yours is mine
Let’s go!
And so we carry on each day as if our lives are not so grey
While every breath that we take, we only suffocate
Brush past a myriad of scenes a homeless vet crashed
On Wall Street, a single mom of three, a TV personality
I’m blind to this impending fate
They let the world carry their weight
Its back breaks with every mile
But they all live in denial
Can we be saved? Has the damage all been done?
Is it too late to reverse what we’ve become?
A lesson to learn at a crucial point in time
What’s mine was always yours, and yours is mine
Save us from what we have become tonight
Eyes glazed with distrust, no sense of wrong or right
Save us from what we have become tonight
Eyes glazed with distrust, no sense of wrong or right
Слепой к этой надвигающейся судьбе
Мы позволяем миру нести наш вес
Его спина разрывается с каждой милей
Но мы все живем в отрицании
Можем ли мы быть спасены? Был ли ущерб нанесен?
Не слишком ли поздно изменить то, чем мы стали?
Урок, чтобы выучить в критический момент времени
То, что мое, всегда было твоим, а твое – моим.
Пошли!
И поэтому мы продолжаем каждый день, как будто наша жизнь не такая серая
В то время как каждый вздох мы только задыхаемся
Проходя мимо множества сцен, разбился бездомный ветеринар
На Уолл-стрит одинокая мама из трех человек, телеведущая
Я слеп к этой надвигающейся судьбе
Они позволяют миру нести свой вес
Его спина разрывается с каждой милей
Но все они живут в отрицании
Можем ли мы быть спасены? Был ли ущерб нанесен?
Не слишком ли поздно изменить то, чем мы стали?
Урок, чтобы выучить в критический момент времени
То, что мое, всегда было твоим, а твое – моим.
Спаси нас от того, кем мы стали сегодня
Глаза сверкают недоверием, нет ощущения, что это неправильно или неправильно
Спаси нас от того, кем мы стали сегодня
Глаза сверкают недоверием, нет ощущения, что это неправильно или неправильно
Save us from what we have become tonight
Eyes glazed with distrust, no sense of wrong or right
Can we be saved? Has the damage all been done?
Is it too late to reverse what we’ve become?
A lesson to learn at a crucial point in time
What’s mine was always yours, and yours is mine!
Спаси нас от того, кем мы стали сегодня
Глаза сверкают недоверием, нет ощущения, что это неправильно или неправильно
Можем ли мы быть спасены? Был ли ущерб нанесен?
Не слишком ли поздно изменить то, чем мы стали?
Урок, чтобы выучить в критический момент времени
То, что мое, всегда было твоим, а твое – моим!