Rise Against – The Violence перевод и текст
Текст:
Dancing on the crumbling precipice
The rocks are coming loose just at the edge
Are we laughing? Are we crying?
Are we drowning? Are we dead?
Перевод:
Танцы на рушащейся пропасти
Камни рвутся на краю
Мы смеемся? Мы плачем?
Мы тонем? Мы мертвы?
The bombs are getting closer everyday
«That could never happen here» we used to say
Have these wars come to our doorstep?
Has this moment finally come?
Or is it all a dream?
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
Is the violence in our nature
Just the image of our maker?
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
To become something greater
Than the violence in our nature?
Are we not good, good enough?
Or is it all a dream?
To a predetermined fate are we condemned?
Or maybe we’re a book without an end?
We’re not stories, we’re not actors
We’re awake and in control
And this is not a dream
So can we break this mold
And set in motion something new?
Forgetting what we know
An evolution overdue
Fight the current
Бомбы становятся ближе с каждым днем
«Этого здесь никогда не произойдет», – говорили мы
Эти войны дошли до нашего порога?
Этот момент наконец наступил?
Или все это сон?
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Является ли насилие в нашей природе
Просто имидж нашего производителя?
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Стать чем-то большим
Чем насилие в нашей природе?
Разве мы не хороши, достаточно хороши?
Или все это сон?
Мы предопределены к предопределенной судьбе?
Или, может быть, мы книга без конца?
Мы не истории, мы не актеры
Мы не спим и контролируем
И это не сон
Так можем ли мы сломать эту форму
И запустить что-то новое?
Забыть то, что мы знаем
Эволюция просроченная
Бороться с током
Get away!
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
Is the violence in our nature
Just the image of our maker?
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
To become something greater
Than the violence in our nature?
Are we not good, good enough?
Well-trodden paths are all we take
We need a storm, let’s pray for rain now
To wash these roads away
Let’s get off track and wander far
Same roads lead to same destinations
Follow nothing but your heart
We’re talking in our sleep
And sleeping through our lives
And we dream of the places where we never die
We step from the shadows and into the light
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
Is the violence in our nature
Just the image of our maker?
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
To become something greater
Than the violence in our nature?
Are we not good enough?
Are we not brave enough?
Are we not good, good enough?
Or was it all a dream?
Уходи!
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Является ли насилие в нашей природе
Просто имидж нашего производителя?
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Стать чем-то большим
Чем насилие в нашей природе?
Разве мы не хороши, достаточно хороши?
Проложенные пути – это все, что мы выбираем
Нам нужен шторм, давайте теперь помолимся о дожде
Мыть эти дороги подальше
Давай сойдем с пути и будем бродить далеко
Одинаковые дороги ведут к одним и тем же пунктам назначения
Следуй только за своим сердцем
Мы разговариваем во сне
И спать по нашей жизни
И мы мечтаем о местах, где мы никогда не умираем
Мы выходим из тени на свет
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Является ли насилие в нашей природе
Просто имидж нашего производителя?
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Стать чем-то большим
Чем насилие в нашей природе?
Разве мы не достаточно хороши?
Разве мы не достаточно смелы?
Разве мы не хороши, достаточно хороши?
Или это был сон?