Rival Sons – Soul перевод и текст
Текст:
They may take everything from you,
they may take your time to think things through.
They’ll tell you everything that you want to hear,
until you tell them that what they say is true.
Перевод:
Они могут отнять у тебя все,
они могут не торопиться, чтобы все обдумать.
Они скажут вам все, что вы хотите услышать,
пока вы не скажете им, что то, что они говорят, правда.
That’s when the darkness comes to your loneliness,
and your given voice sounds so meaningless.
That’s when they give your mouth such an eloquence,
that you think you sound just like your heroes.
But don’t give them your soul,
don’t give them your soul.
Don’t give them your soul,
save that soul for me.
I’ve got those same five walls,
stare at the ceiling trying to transcend it all.
that’s when your doubt creeps in, tells you to break your wings,
tells you you need not try, because you’re afraid to fall.
That’s when the darkness comes to your loneliness,
and your given voice sounds so meaningless.
That’s when they give your mouth such an eloquence,
that you think you sound just like your heroes.
But don’t give them your soul,
don’t give them your soul.
Don’t give them your soul,
save that soul for me.
I may hurt you,
darling I might leave you.
I might absentmindedly mistreat you.
But at the end of it all,
and at the end of the day,
I only want one thing.
Вот когда тьма приходит к твоему одиночеству,
и твой голос звучит так бессмысленно.
Вот когда они дают вашему рту такое красноречие,
что вы думаете, что звучите так же, как ваши герои.
Но не отдавай им свою душу,
не отдавай им свою душу.
Не отдавай им свою душу,
сохрани эту душу для меня.
У меня есть те же пять стен,
смотреть в потолок, пытаясь превзойти все это.
вот когда закрадывается твое сомнение, говорит тебе сломать крылья,
говорит, что вам не нужно пытаться, потому что вы боитесь упасть.
Вот когда тьма приходит к твоему одиночеству,
и твой голос звучит так бессмысленно.
Вот когда они дают вашему рту такое красноречие,
что вы думаете, что звучите так же, как ваши герои.
Но не отдавай им свою душу,
не отдавай им свою душу.
Не отдавай им свою душу,
сохрани эту душу для меня.
Я могу сделать тебе больно,
дорогой, я мог бы оставить тебя.
Я мог бы рассеянно плохо с тобой обращаться.
Но в конце концов,
и в конце дня,
Я хочу только одного.
Don’t give them your soul,
don’t give them your soul.
Don’t give them your soul,
save that soul for me.
Не отдавай им свою душу,
не отдавай им свою душу.
Не отдавай им свою душу,
сохрани эту душу для меня.