RKCB – Vice перевод и текст
Текст:
Hourglass shape, something of a silhouette
Wanders towards me and takes it’s hold
Were the lines straight, and why do I forget?
Did you take me home?
Перевод:
Форма песочных часов, что-то вроде силуэта
Блуждает ко мне и берет его
Были ли прямые линии, и почему я забыл?
Ты отвез меня домой?
Tell me who you are
Where’d you come from, where’d you come from, yeah?
Tell me what I want to hear
Feeling more than high
On the run from the one I love
But I don’t recognize you, dear
Do I disguise my only vice?
And lie to hide behind your eyes?
Do I disguise my only vice?
And lie to hide behind your eyes?
I’ve been waiting to put you up on the shelf
And let your memory fade
But just when I think I’ve got me all to myself
You come take me away
I know who you are
Where you come from, where you come from, yeah
And every part of me you stole
And now I’ve gone too far
On the run, toward the one I love
‘Cause every time I lose control
Do I disguise my only vice?
And lie to hide behind your eyes?
Do I disguise my only vice?
And lie to hide behind your eyes?
Do I disguise my only vice?
And lie to hide behind your eyes?
Скажи мне кто ты
Откуда ты пришел, откуда ты, да?
Скажи мне, что я хочу услышать
Чувствую себя более чем высоко
На бегу от того, кого я люблю
Но я не узнаю тебя, дорогой
Я замаскирую свой единственный порок?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?
Я замаскирую свой единственный порок?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?
Я ждал, чтобы положить тебя на полку
И пусть ваша память угаснет
Но только когда я думаю, что у меня есть все для себя
Вы приходите забрать меня
я знаю кто ты
Откуда ты, откуда ты, да
И каждую часть меня ты украл
И теперь я зашел слишком далеко
На бегу, к тому, кого я люблю
Потому что каждый раз, когда я теряю контроль
Я замаскирую свой единственный порок?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?
Я замаскирую свой единственный порок?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?
Я замаскирую свой единственный порок?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?
And lie to hide behind your eyes?
И врать, чтобы спрятаться за вашими глазами?