Ro James – Magic перевод и текст
Текст:
Yeah yeah, yeah, huh, huh
You roll me up, you roll me up
But you don’t hear me though
Maybe you should turn me up
Перевод:
Да, да, да, да
Ты сворачиваешь меня, ты сворачиваешь меня
Но вы меня не слышите, хотя
Может быть, вы должны повернуть меня
But you don’t hear me though
Maybe you should turn me up, huh
Sit, way back, one hand on my wood…grain
Top down, I can’t hear a fucking thing
I just smoke on to my brain
Counts before it goes insane and sing
Please don’t stress me mama, no
Don’t come around me cutie pie
Please don’t stress me mama, no no
Don’t come by to bring down my high
But you don’t hear me though
Maybe you should turn me up, uh
Turn me up, huh
You turn me up
But you don’t hear me though
Maybe you should turn me up
Baby roll me up, huh, roll me up, huh
But you don’t hear me though
Maybe you should turn me up
Girl haven’t I told you about two, three, four times before
That I would ride for you, die for you
Even pull the trigger just to prove my love for you
But you weren’t enough to blow
Can’t hit down with the get down
I’m gonna have to let you go
Но вы меня не слышите, хотя
Может быть, ты должен меня поднять, да
Сиди, давным-давно, одной рукой на моём дереве … зерно
Сверху вниз, я не слышу чертовски
Я просто курю в своем мозгу
Считает, прежде чем он сходит с ума и петь
Пожалуйста, не напрягай меня, мама, нет
Не приходи ко мне милашка пирог
Пожалуйста, не напрягай меня, мама, нет, нет
Не подходи, чтобы сбить мой высокий
Но вы меня не слышите, хотя
Может быть, ты должен меня поднять, э-э
Поверни меня, да
Ты меня заводишь
Но вы меня не слышите, хотя
Может быть, вы должны повернуть меня
Детка, сверните меня, да, сверните меня, да
Но вы меня не слышите, хотя
Может быть, вы должны повернуть меня
Девушка, я не говорил вам два, три, четыре раза раньше
Что бы я катался за тебя, умру за тебя
Даже нажми на курок, чтобы доказать мою любовь к тебе
Но тебе не хватило, чтобы взорвать
Не может быть сбит с ног
Я должен отпустить тебя
Don’t come ’round me cutie pie
Please don’t stress me mama
Don’t come by to bring down my high
(Please don’t stress me mama)
But you don’t hear me though
(Don’t come ’round me cutie pie)
Maybe you should turn me up
Turn me up, huh (Please don’t stress me mama)
You turn me up
But you don’t hear me though
(Don’t come by to bring down my high)
Maybe you should turn me up
Baby roll me up, huh (Please don’t stress me mama)
Roll me up, huh
But you don’t hear me though
(Don’t come ’round me cutie pie)
Maybe you should turn me up
(Please don’t stress me mama)
(Don’t come by to bring down my high)
Girl on my way, said you wanna play
I’m not 84, or in your elevator
You got that extra loud, I know your neighbors hate us
You get that extra mile, girl just don’t drive me crazy
No no no
(Please don’t stress me mama, hmm)
(Don’t come ’round me cutie pie)
Maybe you should turn me good
Turn me up (Please don’t stress me mama)
Turn me up
But you don’t hear me though
(Don’t come by to bring down my high)
Maybe you should turn me up
Roll me up, huh (Please don’t stress me mama)
Roll me up, huh
But you don’t hear me though
(Don’t come ’round me cutie pie)
Baby you should turn me up
(Please don’t stress me mama)
(Don’t come by to bring down my high)
Не подходи ко мне, милый пирог
Пожалуйста, не напрягай меня, мама
Не подходи, чтобы сбить мой высокий
(Пожалуйста, не напрягай меня, мама)
Но вы меня не слышите, хотя
(Не подходи ко мне пирог милашка)
Может быть, вы должны повернуть меня
Поверни меня, да (пожалуйста, не напрягай меня, мама)
Ты меня заводишь
Но вы меня не слышите, хотя
(Не приходи, чтобы сбить мой максимум)
Может быть, вы должны повернуть меня
Малыш, сверни меня, да (пожалуйста, не напрягай меня, мама)
Сверни меня, да
Но вы меня не слышите, хотя
(Не подходи ко мне пирог милашка)
Может быть, вы должны повернуть меня
(Пожалуйста, не напрягай меня, мама)
(Не приходи, чтобы сбить мой максимум)
Девушка на моем пути, сказала, что ты хочешь играть
Мне не 84, или в вашем лифте
Вы получили это очень громко, я знаю, что ваши соседи ненавидят нас
Ты получишь лишнюю милю, девочка, только не своди меня с ума
Нет нет нет
(Пожалуйста, не напрягай меня, мама, хм)
(Не подходи ко мне пирог милашка)
Может быть, вы должны превратить меня хорошо
Поверни меня (пожалуйста, не напрягай меня, мама)
Поверни меня
Но вы меня не слышите, хотя
(Не приходи, чтобы сбить мой максимум)
Может быть, вы должны повернуть меня
Сверни меня, да (пожалуйста, не напрягай меня, мама)
Сверни меня, да
Но вы меня не слышите, хотя
(Не подходи ко мне пирог милашка)
Детка, ты должен меня поднять
(Пожалуйста, не напрягай меня, мама)
(Не приходи, чтобы сбить мой максимум)