GLyr

ROAM – Someday

Исполнители: ROAM
обложка песни

ROAM – Someday перевод и текст

Текст:

How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
I wish you’d unclench your fists, and unpack your suitcase

Перевод:

Как, черт возьми, мы оказались такими?
Почему мы не смогли увидеть признаки того, что мы пропустили
И попробуй перевернуть столы
Я бы хотел, чтобы ты разжал кулаки и распаковал чемодан

Lately there’s been too much of this
But don’t think it’s too late

Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when

Well I’d hope that since we’re here anyway
That we could end up saying
Things we’ve always needed to say
So we could end up staying
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when

В последнее время было слишком много этого
Но не думай, что уже слишком поздно

Ничего плохого, только если вы знаете, что когда-нибудь я буду

Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда
(Ты единственный, кто знает это)
Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда

Ну, я надеюсь, что так как мы здесь в любом случае
Что мы могли бы в конечном итоге сказать,
То, что мы всегда должны были сказать
Таким образом, мы могли бы остаться
Теперь история разыгрывается так
Так же, как роман в мягкой обложке
Давайте перепишем концовку, которая подходит
Вместо голливудского ужаса

Ничего плохого, только если вы знаете, что когда-нибудь я буду

Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда
(Ты единственный, кто знает это)
Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда

You’re the only one who knows that

How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
I know you’re wondering when

Ты единственный, кто знает это

Как, черт возьми, мы оказались такими?
Почему мы не смогли увидеть признаки того, что мы пропустили
И попробуй перевернуть столы
Теперь история разыгрывается так
Так же, как роман в мягкой обложке
Давайте перепишем концовку, которая подходит
Вместо голливудского ужаса

Ничего плохого, только если вы знаете, что когда-нибудь я буду

Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда
(Ты единственный, кто знает это)
Когда-нибудь как-то
Я сделаю все правильно, но не сейчас
Я знаю, тебе интересно, когда
(Ты единственный, кто знает это)
Я знаю, тебе интересно, когда
(Ты единственный, кто знает это)
Я знаю, тебе интересно, когда