Robbie Robertson – Shake This Town перевод и текст
Текст:
I see the people standing on the shore
I see a big chief there standing on the shore
I ask my mama what they crying for
I saw a black cloud hanging in the sky
Перевод:
Я вижу людей, стоящих на берегу
Я вижу большого вождя, стоящего на берегу
Я спрашиваю маму, что они плачут
Я видел черное облако, висящее в небе
And I ask my papa when will it roll by
Oh, we’re standing on the edge of the world (ooh)
Oh, we’re standing
Standing out of here
On the edge of the world (ooh)
Come on brother (brother) we gonna shake this town
Come on sister (sister, sister) we gonna shake this town (burn it up)
Come on children (children come on) we gonna shake this town
(Down to the ground)
Can’t draw no water no more
From the drinking well
Can’t grow no corn no more, no more, out here on my land
We’re at the mercy, mercy of the government man
And then I followed you (followed you followed you) we did pray
How can you promise me (promise me, promise me)
Come what may
Where you gonna turn to on a judgement day
Oh, we’re standing on the edge of the world (ooh)
Oh, we’re standing
Standing out of here
On the edge of the world (ooh)
Come on brother (brother, brother) we gonna shake this town
Alright
Come on sister (sister come on)
We gonna shake this town (singing alright out loud)
И я спрашиваю моего папу, когда он пройдет мимо
О, мы стоим на краю света (ооо)
О, мы стоим
Стоять отсюда
На краю света (ооо)
Давай, брат (брат), мы встряхнем этот город
Давай сестра (сестра, сестра), мы собираемся потрясти этот город (сжечь его)
Давай дети (дети давай) мы будем трясти этот город
(Вниз на землю)
Больше не могу рисовать водой
Из питьевого колодца
Не могу выращивать ни кукурузы, ни больше, ни больше, здесь, на моей земле
Мы в милости, милости правительственного человека
А потом я последовал за тобой (последовал за тобой за тобой) мы молились
Как ты можешь обещать мне (обещай мне, обещай мне)
Будь что будет
Куда ты собираешься обратиться в судный день
О, мы стоим на краю света (ооо)
О, мы стоим
Стоять отсюда
На краю света (ооо)
Давай, брат (брат, брат), мы собираемся потрясти этот город
хорошо
Давай сестра (сестра давай)
Мы встряхнем этот город (громко поем)
We gonna shake this town
Come on brother brother brother
We gonna shake this town
Come on sister sister sister
We gonna shake this town (shake this town)
Come on children children children
We gonna shake this town
Oh
We’re standing (standing, standing)
On the edge of the world
Oh
Oh, we’re standing (standing out of here)
On the edge of the world
That’s the story — that’s the story
Small town life — small town life
And that’s the story of — and that’s the story of
Of the life — of the life
And that’s the story of — and that’s the story of
Small town life — small town life
That’s the story (we gonna shake this town)
Small town life
Small town life
Мы собираемся потрясти этот город
Давай брат брат брат
Мы собираемся потрясти этот город
Давай сестра сестра сестра
Мы собираемся потрясти этот город (потрясти этот город)
Давай дети дети дети
Мы собираемся потрясти этот город
ой
Мы стоим (стоя, стоя)
На краю света
ой
О, мы стоим (стоим отсюда)
На краю света
Это история – это история
Жизнь маленького города – жизнь маленького города
И это история – и это история
Из жизни – из жизни
И это история – и это история
Жизнь маленького города – жизнь маленького города
Это история (мы потрясем этот город)
Жизнь маленького города
Жизнь маленького города