Robert Cray – Love Sickness перевод и текст
Текст:
Went to my doctor, my doctor said
It’s a wonder you ain’t dead
The sickness you got I can’t cure
Getting over, it is up to you
Перевод:
Пошел к моему врачу, мой доктор сказал
Удивительно, что ты не умер
Болезнь, которую ты получил, я не могу вылечить
Преодолеть, это зависит от вас
You’ve been living in the twilight zone
Since your woman left you all alone
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
Listen, son, everybody knows
Since she left you ain’t the same no more
Pull yourself together before it’s too late
‘Cause you headed for the judgment day
Walking around, it’s a crying shame
You don’t even know your mother’s name
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
Let me give you some good advice
From a man who had eleven wives
When a woman don’t want you no more
Best thing to do is let her go
Go and find yourself someone new
‘Fore this thing gets a hold of you
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
Вы жили в сумеречной зоне
Так как твоя женщина оставила тебя одну
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
Слушай, сынок, все знают
Так как она оставила тебя уже не так
Возьми себя в руки, пока не стало слишком поздно
Потому что ты отправился на судный день
Ходить вокруг, это плачущий позор
Вы даже не знаете имя своей матери
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
Позвольте дать вам хороший совет
От мужчины, у которого было одиннадцать жен
Когда женщина не хочет тебя больше
Лучшее, что можно сделать, это отпустить ее
Иди и найди себе кого-то нового
«Прежде чем эта вещь овладевает вами
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови
You’ve got the love sickness in your blood
You’ve got the love sickness in your blood
У тебя любовная болезнь в твоей крови
У тебя любовная болезнь в твоей крови