Robert Cray – One In The Middle перевод и текст
Текст:
Sometimes at night
When I close my eyes
I see three women
All standing in a line
Перевод:
Иногда ночью
Когда я закрываю глаза
Я вижу трех женщин
Все стоят в очереди
The one on the left
She took my heart
The one on the right
Said she wanted to be free
But the one in the middle
I still love her and I wonder
Does she ever think of me?
In my mind
I’ve been to a thousand places
When I walk down the street
I stare into a thousand faces
The flame of love
Once shined so brightly
Now it’s just
A slow burning memory
But the one in the middle
I still love her, oh, and I wonder
Does she ever think of me?
Maybe, she wouldn’t even care
No, that’s okay
It’s all in a dream
It’s all in a dream, anyway
But the one in the middle
Oh, I still love her and I wonder
Does she ever think of me?
But the one in the middle
Тот, что слева
Она взяла мое сердце
Тот, что справа
Сказала, что хочет быть свободной
Но тот, что в середине
Я все еще люблю ее, и мне интересно
Она когда-нибудь думала обо мне?
В моей голове
Я был в тысяче мест
Когда я иду по улице
Я смотрю в тысячу лиц
Пламя любви
Когда-то сияло так ярко
Теперь это просто
Медленное горение памяти
Но тот, что в середине
Я все еще люблю ее, и мне интересно
Она когда-нибудь думала обо мне?
Может быть, ей было бы все равно
Нет ничего страшного
Это все во сне
Во всяком случае, это все во сне
Но тот, что в середине
О, я все еще люблю ее и мне интересно
Она когда-нибудь думала обо мне?
Но тот, что в середине
Does she ever think of me?
Она когда-нибудь думала обо мне?