Robert Earl Keen – Thing It Over One Time перевод и текст
Текст:
You say you’re clearing out, the devil’s in your eyes
No time to walk, no time to talk, no time for long goodbyes.
The ticket’s in your hand, you’ve made that final call,
The hard words flying by like punches in a barroom brawl
Перевод:
Вы говорите, что вычищаете, дьявол в ваших глазах
Нет времени гулять, нет времени говорить, нет времени на долгие прощания.
Билет в вашей руке, вы сделали последний звонок,
Тяжелые слова, летящие как удары в драке в баре
Chorus:
We’ve made a mess of things,
It makes no difference now let’s chalk it all up to the blues.
Little girl, think it over one time
Little girl, think it over one time
Little girl, think it over one time
Before you break in your walking shoes.
I am just what I am, I won’t apologize
So if you go you’ll surely know you’ll have to come to realize
Love don’t walk away, only people do
So if you go or if you stay you know I’ll keep on loving you.
Chorus
We’ve made the hard time sing, we’ve made the miles roll by,
We’ve broken both our wings and still we’ve had the will to fly.
It ain’t the memories, that make me talk this way,
It’s more like someone pulled the plug before we ever saw the play.
Chorus
I’ve read a thousand books, I’ve been behind the wheel,
I’ve known you all my life but still I can’t feel how you feel.
It’s only you for me, just like that whooping crane,
Who has one wife for all his life and if she dies, he’ll do the same.
Chorus
Припев: span>
Мы сделали беспорядок,
Теперь нет никакой разницы, давайте начнем все с блюза.
Маленькая девочка, подумай раз
Маленькая девочка, подумай раз
Маленькая девочка, подумай раз
Прежде чем вы сломаете свою обувь для ходьбы.
Я такой, какой я есть, я не буду извиняться
Так что, если вы уйдете, вы наверняка будете знать, что вам придётся понять,
Любовь не уходит, только люди
Так что, если ты уйдешь или останешься, знай, я буду продолжать любить тебя.
Chorus span>
Нам было трудно петь, мы пробежали мили,
Мы сломали оба крыла, и все же у нас было желание летать.
Это не воспоминания, которые заставляют меня говорить так,
Это больше похоже на то, как кто-то выдернул вилку, прежде чем мы увидели пьесу.
Chorus span>
Я прочитал тысячу книг, я был за рулем,
Я знал тебя всю свою жизнь, но все же я не чувствую, что ты чувствуешь.
Это только ты для меня, как тот журавль,
У кого одна жена на всю жизнь, и если она умрет, он сделает то же самое.
Chorus span>