Robert Glasper – I Stand Alone перевод и текст
Текст:
Common:
Sometimes we feel alone
But alone ain’t always wrong
Alone in a crowded room
Перевод:
Общий: span>
Иногда мы чувствуем себя одинокими
Но одни не всегда не правы
Один в людной комнате
I’m the sun, giving the clouds some room
I shine, shine like the hour noon
Tune is to stay in, step with every day men
And women, the rythym of the realness
Still I’m Legend like Will Smith
In the presence of the fake I am a real gift
Open it, hopin’ it’d be something dope in it
Movement of the people getting motion sick
We ride on the highs and the lows of it
On the Southside, we got hosed for it
Standing up like Rich Pryor
We get fire and inspire ’bout a prospect to get higher
Your sire on the throne grew up around the stones
The ranger, so I stand alone
Patrick Stump:
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
Common:
Success it is, we blessed to live
Я солнце, даю облакам немного места
Я сияю, сияю как час полдень
Мелодия, чтобы оставаться в, шагать с каждым днем мужчин
И женщины, ритм реальности
Тем не менее я легенда, как Уилл Смит
При наличии подделки я настоящий подарок
Открой его, надеясь, что это будет что-то нелепое в этом
Движение людей, заболевающих движением
Мы катаемся на максимумах и минимумах этого
На южной стороне, мы получили за это
Стоя как Рич Прайор
Мы разжигаем огонь и вдохновляем на перспективу подняться
Ваш отец на троне вырос вокруг камней
Рейнджер, поэтому я стою один
Патрик Стамп: span>
Я летаю высоко в небе
Я не буду бежать, я не буду прятаться
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест – выжить
Я преуспею, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Общий: span>
Успех это, мы благословлены жить
Progression lives where the lessons is
I got my own, God bless the kid
In the mid part of Babylon listening to Farrakhan
In the parks of Avalon Streets we would battle on
Got the good book in my carry-on
Life is a race, I’m the marathon
Man on the moon, give the boy some room
Rose from the concrete, told you I would bloom
Situation brought out the hero
A little black 13-year-old
The voice of the Lord in my earlobe
Telling me my purpose, I could see it clearer
Revolution in the execution of lyrics
Spirit of Gil Scott, Marvin Gaye, modern day I pray
Patrick Stump:
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
Alone, alone, alone
Alone, alone, alone
Michael Eric Dyson:
The irresistible appeal of Black individuality — where has all of that gone?
The very people who blazed our path to self-expression and pioneered a resolutely distinct and individual voice have too often succumbed to mind-numbing sameness and been seduced by simply repeating what we hear, what somebody else said or thought and not digging deep to learn what we think or what we feel, or what we believe
Now it is true that the genius of African culture is surely its repetition, but the key to such repetition was that new elements were added each go-round. Every round goes higher and higher. Something fresh popped off the page or jumped from a rhythm that had been recycled through the imagination of a writer or a musician. Each new installation bore the imprint of our unquenchable thirst to say something of our own, in our own way, in our own voice as best we could. The trends of the times be damned
Thank God we’ve still got musicians and thinkers whose obsession with excellence and whose hunger for greatness remind us that we should all be unsatisfied with mimicking the popular, rather than mining the fertile veins of creativity that God placed deep inside each of us
Прогрессия живет там, где уроки
Я получил свое, Боже, благослови ребенка
В средней части Вавилона слушают Фаррахана
В парках улиц Авалон мы сражались на
Получил хорошую книгу в моей ручной клади
Жизнь это гонка, я марафон
Человек на луне, дай мальчику немного места
Поднялся из бетона, сказал, что я буду цвести
Ситуация вывела героя
Маленький черный 13-летний
Голос Господа в моей мочке уха
Говоря мне о своей цели, я мог видеть это яснее
Революция в исполнении лирики
Дух Гила Скотта, Марвин Гэй, сегодня я молюсь
Патрик Стамп: span>
Я летаю высоко в небе
Я не буду бежать, я не буду прятаться
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест – выжить
Я преуспею, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Я летаю высоко в небе
Я не буду бежать, я не буду прятаться
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест – выжить
Я преуспею, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Один, один, один
Один, один, один
Майкл Эрик Дайсон: span>
Непреодолимая привлекательность чёрной индивидуальности – куда всё это ушло?
Те самые люди, которые проложили нам путь к самовыражению и стали пионерами решительного и индивидуального голоса, слишком часто уступали ошеломляющему сходству и были соблазнены простым повторением того, что мы слышим, того, что кто-то говорил или думал, и не копали глубоко, чтобы узнать что мы думаем или что мы чувствуем, или что мы верим
Теперь верно, что гений африканской культуры, безусловно, является ее повторением, но ключ к такому повторению заключался в том, что новые элементы добавлялись каждый раз. Каждый раунд идет все выше и выше. Что-то свежее выскочило со страницы или прыгнуло от ритма, который был переработан воображением писателя или музыканта. Каждая новая инсталляция несла на себе отпечаток нашей неутолимой жажды сказать что-то свое, по-своему, своим собственным голосом как можно лучше. Будь прокляты тенденции времени
Слава Богу, у нас все еще есть музыканты и мыслители, чья одержимость превосходством и жажда величия напоминают нам, что мы все должны быть недовольны имитацией популярного, а не добычей плодородных вен творчества, которые Бог вложил глубоко в каждого из нас.