Robert Palmer – Do Nothin’ Till You Hear From Me перевод и текст
Текст:
Someone told someone, someone told you
But they wouldn’t hurt you — not much
Since everyone tells the story
With his own little personal touch
Перевод:
Кто-то сказал кому-то, кто-то сказал вам
Но они не причинят тебе вреда – не сильно
Так как все рассказывают историю
С его собственным маленьким личным прикосновением
Do nothing till you hear from me
Pay no attention to what’s said
Why people tear the seam of anyone’s dreams
Is over my head
Do nothing till you hear from me
At least consider our romance
If you should take the word of
Others you’ve heard
I haven’t a chance
True, I’ve been seen with someone new
But does that mean that I’ve been untrue?
Though we’re apart, these words in my heart
Reveal how I feel about you
Some kiss may cloud my memory
And other arms may hold a thrill
But just do nothing till you hear it from me
And you never will!
True, I’ve been seen with someone new
But does that mean that I’ve been untrue?
Though we’re apart, these words in my heart
Reveal how I feel about you
Some kiss may cloud my memory
And other arms may hold a thrill
But just do nothing till you hear it from me
And you never will!
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Не обращай внимания на то, что сказано
Почему люди рвут шов чьих-то снов
Над моей головой
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
По крайней мере, рассмотрим наш роман
Если вы должны поверить на слово
Другие вы слышали
У меня нет шансов
Правда, меня видели с кем-то новым
Но значит ли это, что я был неправ?
Хотя мы на расстоянии, эти слова в моем сердце
Покажите, как я к вам отношусь
Некоторый поцелуй может затмить мою память
И другие руки могут держать острые ощущения
Но ничего не делай, пока не услышишь это от меня
И ты никогда не будешь!
Правда, меня видели с кем-то новым
Но значит ли это, что я был неправ?
Хотя мы на расстоянии, эти слова в моем сердце
Покажите, как я к вам отношусь
Некоторый поцелуй может затмить мою память
И другие руки могут держать острые ощущения
Но ничего не делай, пока не услышишь это от меня
И ты никогда не будешь!