Robert Plant – Kallalou Kallalou перевод и текст
Текст:
Oh please don’t go — no please don’t go
No please don’t go — you’re breaking my heart again
How long, so long — who can tell me
Would I be wrong — very likely
Перевод:
О, пожалуйста, не уходи – нет, пожалуйста, не уходи
Нет, пожалуйста, не уходи – ты снова разбиваешь мне сердце
Как долго, так долго – кто может сказать мне
Буду ли я неправ – очень вероятно
How fair is farewell? — fair to who?
No-one can tell — tell it true
Still in the stands — I’m back on my own again
(You’re all I know — no story)
(You’re all I know — please don’t worry, don’t worry)
Don’t worry baby — don’t cry no more
How fair is farewell? — fair to who?
No-one can tell — tell it true
Still in the stands — I’m back on my own again
So please don’t go — no please don’t go
No please don’t go — you’re breaking my heart again
(You’re all I know — no story)
(You’re all I know — please don’t worry, don’t worry)
Don’t you want me
Old ties that bind — don’t stop the wheeling
Too late to find — no-one is really
Locked on mine — back on my own again
Please don’t go — no please don’t go —
You’re breaking my heart again
Насколько справедливо прощание? – честно с кем?
Никто не может сказать – скажи это правда
Все еще на трибунах – я снова наедине с собой
(Ты все, что я знаю – без истории)
(Вы все, что я знаю – пожалуйста, не волнуйтесь, не волнуйтесь)
Не волнуйся, детка – не плачь больше
Насколько справедливо прощание? – честно с кем?
Никто не может сказать – скажи это правда
Все еще на трибунах – я снова наедине с собой
Поэтому, пожалуйста, не уходи – нет, пожалуйста, не уходи
Нет, пожалуйста, не уходи – ты снова разбиваешь мне сердце
(Ты все, что я знаю – без истории)
(Вы все, что я знаю – пожалуйста, не волнуйтесь, не волнуйтесь)
Ты не хочешь меня
Старые связи, которые связывают – не останавливайте движение
Слишком поздно, чтобы найти – никто на самом деле
Закрыто на моем – снова на моем собственном
Пожалуйста, не уходи – нет, пожалуйста, не уходи –
Ты снова разбиваешь мне сердце