Robert Tepper – Don’t Get Me Started перевод и текст
Текст:
Don’t get me started
Don’t get me started
Baby wants to bleed me
Feed me like a nurse
Перевод:
Не заводи меня
Не заводи меня
Ребенок хочет кровоточить меня
Накорми меня как медсестра
We only walking on the danger line
And they say she’s just a one of a kind
But I believe she’s a little bit inside
I got a feeling
Baby, this ain’t right
We’re gonna make this
One more crazy night
Don’t, don’t
Don’t get me
Don’t, don’t
Don’t get me started
With this blind ambition
I ain’t got but one condition
Don’t get me started
Don’t get me started
You know the woman wants to break me down
She wants to glue me to the ground
She wants to sit real hard upon my leg
She’s seeing through all my walls
She’s screening through all my calls
I believe she’s a-driving me insane
Well, all around me
I see the danger signs
I got your message
Baby, it’s a fine line
Мы только гуляем по опасной линии
И они говорят, что она единственная в своем роде
Но я верю, что она немного внутри
У меня есть чувство
Детка, это не правильно
Мы сделаем это
Еще одна безумная ночь
Не надо
Не пойми меня
Не надо
Не заводи меня
С этими слепыми амбициями
У меня нет только одного условия
Не заводи меня
Не заводи меня
Вы знаете, что женщина хочет сломать меня
Она хочет приклеить меня к земле
Она очень сильно хочет сесть на мою ногу
Она смотрит сквозь все мои стены
Она просматривает все мои звонки
Я верю, что она сводит меня с ума
Ну все вокруг меня
Я вижу знаки опасности
Я получил твое сообщение
Детка, это тонкая грань
Don’t, don’t, don’t
Don’t get me
Don’t, don’t, don’t
Don’t get me started
With this blind ambition
I ain’t got but one condition
Don’t get me started
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
(Don’t you get me, don’t you get me)
Don’t, don’t, don’t
Don’t get me
Don’t, don’t, don’t
Don’t get me started
With this blind ambition
(Don’t you get me)
I ain’t got but one condition
(Don’t you get me)
Free me from this indicision
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
?
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
(Don’t you get me, don’t you get me)
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
(Don’t you get me, don’t you get me)
No
(Don’t you get me started, started)
I ain’t got but one condition, baby
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
(Don’t you get me started, started)
Don’t, don’t, don’t, don’t
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
Don’t get me started
Don’t get me started, girl
You better don’t get me started
(Don’t get me started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
(Don’t you get me started, started)
Не надо
Не пойми меня
Не надо
Не заводи меня
С этими слепыми амбициями
У меня нет только одного условия
Не заводи меня
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
(Не пойми меня, не пойми меня)
Не надо
Не пойми меня
Не надо
Не заводи меня
С этими слепыми амбициями
(Не пойми меня)
У меня нет только одного условия
(Не пойми меня)
Освободи меня от этого показания
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
? span>
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
(Не пойми меня, не пойми меня)
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
(Не пойми меня, не пойми меня)
нет
(Не начинай меня, начал)
У меня нет только одного состояния, детка
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
(Не начинай меня, начал)
Не, не, не, не
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
Не заводи меня
Не заводи меня, девочка
Ты лучше не заводи меня
(Не начинай меня)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)
(Не начинай меня, начал)