Robert Tepper – No Easy Way Out перевод и текст
Текст:
We’re not indestructible
Baby better get that straight
I think it’s unbelievable
How you give into the hands of fate
Перевод:
Мы не неразрушимы
Детка, лучше понять это прямо
Я думаю, что это невероятно
Как вы отдаете в руки судьбы
Some feelings never die
I’m not asking for another chance
I just wanna know why
There’s no easy way out
There’s no shortcut home
There’s no easy way out
Giving in can’t be wrong
I don’t wanna pacify you
I don’t wanna drag you down
But I’m feeling like a prisoner
Like a stranger in a no-name town
I see all the angry faces
Afraid that could be you and me
Talking about what might have been
Thinking about what it used to be
There’s no easy way out
There’s no shortcut home
There’s no easy way out
Giving in can’t be wrong
Baby Baby we can shed this skin
We can know how we feel inside
Instead of going down an endless road
Not knowing if we’re dead or alive
Some things are worth fighting for
Some feelings never die
Некоторые чувства никогда не умирают
Я не прошу другого шанса
Я просто хочу знать, почему
Там нет простого выхода
Там нет ярлыка дома
Там нет простого выхода
Подача не может быть неправильной
Я не хочу тебя успокоить
Я не хочу тянуть тебя вниз
Но я чувствую себя узником
Как незнакомец в безымянном городе
Я вижу все злые лица
Боюсь, что это может быть ты и я
Говоря о том, что могло бы быть
Думая о том, что было раньше
Там нет простого выхода
Там нет ярлыка дома
Там нет простого выхода
Подача не может быть неправильной
Малыш Малыш, мы можем пролить эту кожу
Мы можем знать, как мы себя чувствуем внутри
Вместо того, чтобы идти по бесконечной дороге
Не зная, живы ли мы или нет
За некоторые вещи стоит бороться
Некоторые чувства никогда не умирают
I just wanna know why
There’s no easy way out
There’s no shortcut home
There’s no easy way out
Giving in, giving in can’t be wrong, no
There’s no easy way out (There’s no easy way out)
There’s no shortcut home (There’s no shortcut home)
There’s no easy way out, there’s no easy no easy no easy way out
There’s no easy way out (There’s no easy way out)
There’s no shortcut home (There’s no shortcut home)
There’s no easy way out, there’s no easy no easy no easy way out
There’s no easy way out
There’s no shortcut home
There’s no easy way out
Я просто хочу знать, почему
Там нет простого выхода
Там нет ярлыка дома
Там нет простого выхода
Сдаваться, сдаваться не может быть неправильно, нет
Там нет легкого выхода (Там нет легкого выхода)
Там нет ярлыка дома (Там нет ярлыка дома)
Нет легкого выхода, нет легкого, нет простого, нет легкого выхода
Там нет легкого выхода (Там нет легкого выхода)
Там нет ярлыка дома (Там нет ярлыка дома)
Нет легкого выхода, нет легкого, нет простого, нет легкого выхода
Там нет простого выхода
Там нет ярлыка дома
Там нет простого выхода