Roberta Flack – ‘Till The Morning Comes перевод и текст
Текст:
Don’t, send me away
Please let me stay, here in your arms evermore
I, never knew love could be so good
Never knew love before
Перевод:
Не отсылай меня
Пожалуйста, позволь мне остаться здесь в твоих объятиях
Я никогда не знал, что любовь может быть такой хорошей
Никогда не знал любви раньше
Let’s, give it a chance, don’t pass it up, let me make love to you
(Till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes
I, I need your love need it so bad don’t know what I’m going to
Do
If you should refuse me I would die, dont want to live without
You
Yes, the answer’s yes, do as you will, I am at your beck and call
Love, with your love, believe me I, I’m gonna give you my all
(Till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes
I feel so good being here with you
I’ll stay forever if you want me to
Love will be sweet, and life will be fun
When we’re together, together as one
I made-up my mind, and you know what a made-up mind can do
Love, be mine tonight, the time is right, let’s get it on me and
You
(Till the morning)
Давайте, дайте ему шанс, не упустите это, позвольте мне заняться с вами любовью
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
Мне нужна твоя любовь, она так нужна, не знаю, что я собираюсь
Делать
Если ты откажешься от меня, я умру, не хочу жить без
Вы
Да, ответ да, делай как хочешь, я в твоем распоряжении
Любовь, с твоей любовью, поверь мне, я дам тебе все
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
Мне так хорошо быть здесь с тобой
Я останусь навсегда, если ты хочешь, чтобы я
Любовь будет сладкой, а жизнь веселой
Когда мы вместе, как один
Я принял решение, и вы знаете, что может сделать это
Любовь, будь моей сегодня вечером, настало время, давайте возьмем это на меня и
Вы
(До утра)
Till the morning comes
(Till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes
(Till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning
(Till the morning)
Till the morning comes (till the morning comes, till the morning)
Till the morning comes
(Till the morning)
Till the morning (till the morning comes, till the morning)
Till the morning
Till the morning
До утра
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
(До утра)
До утра (до утра, до утра)
До утра
До утра