Roberta Flack – You’ve Got A Friend перевод и текст
Текст:
When you’re down and troubled
And you need a helping hand
And nothing, nothing is going right.
Close your eyes and think of me
Перевод:
Когда ты подавлен и обеспокоен
И вам нужна рука помощи
И ничего, ничего не получается.
Закрой глаза и думай обо мне
To brighten up even your darkest nights.
You just call out my name,
And you know whereever I am
I’ll come running, oh yeah baby
To see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
All you have to do is call
And I’ll be there, yeah, yeah, yeah.
You’ve got a friend.
If the sky above you
Should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud
And soon I will be knocking upon your door.
You just call out my name and you know where ever I am
I’ll come running to see you again.
Winter, spring, summer or fall
All you got to do is call
And I’ll be there, yeah, yeah, yeah.
Hey, ain’t it good to know that you’ve got a friend?
People can be so cold.
They’ll hurt you and desert you.
Well they’ll take your soul if you let them.
Oh yeah, but don’t you let them.
You just call out my name and you know wherever I am
Чтобы украсить даже ваши самые темные ночи.
Вы просто называете мое имя,
И ты знаешь, где бы я ни был
Я прибегу, о да, детка
Чтобы увидеть тебя снова.
Зима, весна, лето или осень,
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
И я буду там, да, да, да.
У тебя есть друг.
Если небо над тобой
Должно стать темным и полным облаков
И этот старый северный ветер должен начать дуть
Держи голову вместе и назови мое имя вслух
И скоро я буду стучать в вашу дверь.
Ты просто называешь мое имя и знаешь где я
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Зима, весна, лето или осень
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
И я буду там, да, да, да.
Эй, разве не приятно знать, что у тебя есть друг?
Люди могут быть такими холодными.
Они сделают тебе больно и оставят тебя.
Ну, они заберут твою душу, если ты позволишь им.
Ах да, но не позволяй им.
Вы просто называете мое имя, и вы знаете, где я
Oh babe, don’t you know that,
Winter spring summer or fall,
Hey now, all you’ve got to do is call.
Lord, I’ll be there, yes I will.
You’ve got a friend.
You’ve got a friend.
Ain’t it good to know you’ve got a friend.
Ain’t it good to know you’ve got a friend.
You’ve got a friend.
О, детка, разве ты не знаешь,
Зима весна лето или осень,
Эй, теперь все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
Господи, я буду там, да, я буду.
У тебя есть друг.
У тебя есть друг.
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг.
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг.
У тебя есть друг.