Robin Trower – Same Rain Falls перевод и текст
Текст:
There’s a man at the crossroad
He’d pay the world for advice
I guess there’s no doubt about it
Yeah, it must be cheap at the price
Перевод:
На перекрестке человек
Он заплатит миру за совет
Я думаю, в этом нет никаких сомнений
Да, это должно быть дешево по цене
His world is tumbling around him
As he feels the walls closing in
Wolves at his heels and I know how he feels
But it’s too late, the dance must begin
Oh, but maybe things will get better
Don’t you know that a drowning man, Lordy, don’t get no wetter
And the same rain falls on you, Lord, falls on me
There’s an angry man up in Harlem
He loses each dice that he throws
Yes he knows that luck is again’ I’m
So he bends with each wind as it blows
And maybe things will get better
Don’t you know that a drowning man don’t get no no wetter
The same rain falling on you falls on me
A King sits in the castle
And the black knight keeps him in check
So he lays down the rules to a kingdom of fools
While the sake of the queen’s royal neck
Whoa, and the wise old men on the mountain
With the sun and the moon in his face
Ev’ry ev’ry once in a while he lets out with a smile
And scratches his head and he says
Maybe things will get better
Don’t you know that a drowning man, Lord don’t get no wetter
The same rain falling on you falls on me
Его мир рушится вокруг него
Когда он чувствует, что стены приближаются
Волки на каблуках, и я знаю, что он чувствует
Но уже слишком поздно, танец должен начаться
О, но, возможно, все станет лучше
Разве ты не знаешь, что тонущий человек, Лорди, не промокни
И тот же дождь падает на тебя, Господь, падает на меня
В Гарлеме злой человек
Он теряет каждую кость, которую бросает
Да, он знает, что удача снова
Таким образом, он сгибается с каждым ветром, когда он дует
И, может быть, все станет лучше
Разве вы не знаете, что утопающий не становится не мокрее?
Тот же дождь, падающий на тебя, падает на меня
Король сидит в замке
И черный рыцарь держит его под контролем
Поэтому он устанавливает правила для королевства дураков
В то время как королевская шея ради
Вау, и мудрые старики на горе
С солнцем и луной в его лице
Ev’ry ev’ry время от времени он выпускает с улыбкой
И почесывает голову, и он говорит
Может быть, все станет лучше
Разве ты не знаешь, что тонущий человек, Господь, не промокни
Тот же дождь, падающий на тебя, падает на меня