Robyn – 88 Days перевод и текст
Текст:
I light a candle in the morning
To signify that your still on my mind
Darkness arrived without a warning
It brought me down
Перевод:
Я зажигаю свечу утром
Чтобы показать, что ты все еще на моей голове
Тьма наступила без предупреждения
Это сбило меня с толку
I wish that I could turn you on
Like a switch in my kitchen
Right before dawn
88 days seems so long
I believe in you and me
But it’s so hard to trust
Something you just can’t see, still I’ve got
CHORUS
88 days ’til the sun
And while you’re gone
I’ve got so much work inside my heart to be done, I’ve got
88 days ’til the sun
I`ve got to get my spirit ready
For when the springtime comes
88 days ’til the sun
Zip up my thickest jacket
I miss the green and the light you gave to me
Prepare to get my feet wet
Halogen’s on bright when 2 pm is like 2 in the night, it ain’t right
So what’s the message in this song
That the pain doesn’t mean that you can’t carry on
Still 88 days seem so long
A meditation, a revelation
But it’s so hard to trust
Something you just can’t see, still I’ve got
Я хотел бы, чтобы я мог включить тебя
Как выключатель на моей кухне
Прямо перед рассветом
88 дней кажутся такими длинными
Я верю в тебя и себя
Но так сложно доверять
Что-то, что вы просто не можете видеть, но у меня есть
CHORUS span>
88 дней до солнца
И пока тебя нет
У меня так много работы внутри моего сердца, у меня есть
88 дней до солнца
Я должен подготовить свой дух
Когда приходит весна
88 дней до солнца
Застегни мою самую толстую куртку
Я скучаю по зеленому и свету, который ты дал мне
Приготовься, чтобы мои ноги промокли
Галоген на свету, когда 2 часа дня, как 2 ночи, это не правильно
Так, что сообщение в этой песне
Что боль не значит, что ты не можешь продолжать
Еще 88 дней кажутся такими длинными
Медитация, откровение
Но так сложно доверять
Что-то, что вы просто не можете видеть, но у меня есть
Chorus (x1)
88 days ’til the sun comes around
(You got work, you got work, you got work to be done)
88 days ’til the sun comes around
(You got work, you got work, you got work to be done)
A meditation, a revelation
But it’s so hard to trust
Something you just can’t see, I’ve got
I’ve got 88 days, 88 days,
(You got work, you got work, you got work to be done)
I’ve got work, I’ve got work, I’ve got work to be done
(88 days ’til the sun)
88 days <scat>
Got to get my spirit ready for the springtime
Still I’ve got
(88 days ’til the sun)
scat
springtime
(You got work, you got work, you got work to be done)
88 days ’til the springtime fade out
Chorus (x1) span>
88 дней до захода солнца
(У вас есть работа, у вас есть работа, у вас есть работа, которую нужно сделать)
88 дней до захода солнца
(У вас есть работа, у вас есть работа, у вас есть работа, которую нужно сделать)
Медитация, откровение
Но так сложно доверять
То, что вы просто не можете видеть, у меня есть
У меня 88 дней, 88 дней,
(У вас есть работа, у вас есть работа, у вас есть работа, которую нужно сделать)
У меня есть работа, у меня есть работа, у меня есть работа, которую нужно сделать
(88 дней до солнца)
88 дней & lt; scat & gt;
Должен подготовить мой дух к весне
Все еще у меня есть
(88 дней до солнца)
scat span>
весна
(У вас есть работа, у вас есть работа, у вас есть работа, которую нужно сделать)
88 дней до весны исчезают span>