Rockwell – Nervous Condition

Исполнители: Rockwell
Альбомы: Rockwell – The Genie
обложка песни

Rockwell – Nervous Condition перевод и текст

Текст:

Uh!

How can this be? I’m in a trance
My body freezes up, my heart starts to dance
Somebody call me a good physician

Перевод:

Э-э!

Как это может быть? Я в трансе
Мое тело замерзает, мое сердце начинает танцевать
Кто-нибудь называет меня хорошим врачом

(Is there a doctor in the house?)
And then I do the right thing wrong
While trying to be cool, I come on too strong
I’ve been put in an awkward position
Tell me what I’m gonna do about her

She gives me a nervous, my nervous condition, yeah
She gives me a nervous, nervous condition, hey

Day and night, I’ve dreamed of her
Now she’s finally with me and a nightmare occurs
I can’t believe that I’ve got inhibitions
Every time she looks at me
Don’t you know that I become my own worst enemy?
She gives me

She gives me a nervous, nervous condition
(A nervous condition, babe)
She gives me a nervous, nervous condition

I don’t know if I’m in love
‘Cause she gave me
A real, real, real, real, real bad nervous condition
She’s too much, y’all
Nervous condition
Masio!

When she’s around, I just don’t know what to say
I don’t know if she takes me serious
But as you know, I’m not one to play, you know
Right into my arms, y’all

(В доме есть врач?)
И тогда я делаю правильные вещи неправильно
Пытаясь быть крутым, я слишком сильна
Я оказался в неловком положении
Скажи мне, что я буду делать с ней

Она заставляет меня нервничать, мое нервное состояние, да
Она дает мне нервное, нервное состояние, эй

Днем и ночью я мечтал о ней
Теперь она наконец-то со мной и случается кошмар
Я не могу поверить, что у меня есть запреты
Каждый раз, когда она смотрит на меня
Разве ты не знаешь, что я стал своим злейшим врагом?
Она дает мне

Она дает мне нервное, нервное состояние
(Нервное состояние, детка)
Она дает мне нервное, нервное состояние

Я не знаю влюблен ли я
Потому что она дала мне
Реальное, настоящее, настоящее, настоящее, очень плохое нервное состояние
Она слишком большая, вы все
Нервное состояние
Masio!

Когда она рядом, я просто не знаю, что сказать
Я не знаю, относится ли она ко мне серьезно
Но, как вы знаете, я не один, чтобы играть, вы знаете,
Прямо в мои руки, вы все

Oh no, it’s happening again
Oh, she’s so fine
I don’t know what to do
Somebody please get me a towel
So I can wipe this sweat off my forehead
(Right off my forehead)
It’s all over my body, you know what I mean?
I just don’t know what to do, you know?
I mean, my hands are starting to shake
(Hey man, just go on over there and ask for her name)
No, man, I couldn’t do that
I could never bring myself, I mean, to do that
You know what I mean? You know what it’s like?
Excuse me, ma’am, what’s your name?

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Don’t you know?
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, babe

(She gives me a nervous)
I’ve got a nervous condition, sing
(Nervous condition, hey)
(She gives me a nervous)
Said I’ve got a nervous condition, yeah
(Nervous condition)

She gave me
Say what?
Nervous condition

(She gives me a nervous)
That’s right, I got a nervous condition
It’s that (Nervous confusion, ooh babe)
She gives me a nervous, nervous condition, yeah, yeah
(Nervous condition) Yeah, babe

(Nervous condition)
She gives me a nervous
(Nervous condition)
I don’t know if I’m in love, hey
Nervous condition
(Nervous condition)
What’s wrong with me?
It must be that (Nervous confusion)
Yeah, babe

О нет, это происходит снова
О, она так хорошо
Я не знаю что делать
Кто-нибудь, пожалуйста, принесите мне полотенце
Так что я могу стереть этот пот со лба
(Прямо с моего лба)
Это по всему телу, понимаешь, о чем я?
Я просто не знаю, что делать, понимаешь?
Я имею в виду, мои руки начинают дрожать
(Эй, парень, просто иди туда и спроси ее имя)
Нет, чувак, я не мог этого сделать
Я никогда не мог заставить себя сделать это
Если вы понимаете, о чем я? Вы знаете, на что это похоже?
Простите, мэм, как вас зовут?

Эй, да, да, да, да, да
Разве ты не знаешь?
Эй, да, да, да, да, да, детка

(Она нервирует меня)
У меня нервное состояние, пой
(Нервное состояние, эй)
(Она нервирует меня)
Сказал, что у меня нервное состояние, да
(Нервное состояние)

Она дала мне
Чего-чего?
Нервное состояние

(Она нервирует меня)
Это верно, у меня нервное состояние
Это так (Нервное замешательство, о, детка)
Она дает мне нервное, нервное состояние, да, да
(Нервное состояние) Да, детка

(Нервное состояние)
Она нервничает
(Нервное состояние)
Я не знаю, влюблен ли я, эй
Нервное состояние
(Нервное состояние)
Что со мной не так?
Должно быть так (нервное смущение)
Да детка