Rod Stewart – All In The Name Of Rock ‘N’ Roll перевод и текст
Текст:
Went downtown on the two fourtynine,
play’n for recognition of the New York town.
See, me and the boys got a rock ‘n’ roll band;
they were so damn good, gonna lift up the man.
Перевод:
Ездил в центр города на два сорок четыре,
play’n для признания нью-йоркского города.
Видите ли, я и мальчики получили рок-н-ролльную группу;
они были чертовски хороши, собирались поднять человека.
Well, we got ups, we got downs,
we got just so high till the sun goes down.
Got the ego, can be abused;
I got my two-toned shoes,
and I can sing the blues.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
New York town is a meanass town,
we got a thousand bands singin’ underground.
Way down in New Orleans it’s the same old thing;
emotion’l music a merry old thing.
Old King Soul, he final’y gave us a jolt;
he played the vibes till nine and read from ten to four.
He played upside down, he played inside out;
then a uniform band he was thrown into jail.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Gettin’ hungry I know little woman,
can’t get a smell ’cause my nose is blocked.
I’m so high, I can’t believe it;
hotel dogs are knockin’ on my door.
Two night of singin’ nearly out on the end,
Ну, у нас есть взлеты, у нас есть спады,
мы поднялись так высоко, что солнце садится.
Получил эго, можно злоупотреблять;
Я получил свои двухцветные туфли,
и я могу петь блюз.
Смотри, дети, это F B I;
у нас проблема, вы держите меня высоко.
Оденься, сними улыбку с лица
и положи свои деньги туда, где у тебя рот, или убирайся отсюда.
Нью-Йорк – злой город,
у нас есть тысяча групп, поющих под землей.
Внизу, в Новом Орлеане, это то же самое;
эмоции музыка веселая старая вещь.
Старый король Душа, он, наконец, дал нам толчок;
он играл на гитаре до девяти и читал с десяти до четырех.
Он играл с ног на голову, он играл наизнанку;
затем он был брошен в тюрьму.
Смотри, дети, это F B I;
у нас проблема, вы держите меня высоко.
Оденься, сними улыбку с лица
и положи свои деньги туда, где у тебя рот, или убирайся отсюда.
Голодный, я знаю маленькую женщину,
не могу почувствовать запах, потому что мой нос заблокирован.
Я так высоко, я не могу в это поверить;
Собаки отеля стучатся в мою дверь.
Две ночи пения почти в конце,
As soon as the man, there’s no sweeter song,
listen, Mc Cartney, we’re the band on the run.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Oh yeah
Как только мужчина, нет более сладкой песни,
послушай, Мак Картни, мы в бегах.
Смотри, дети, это F B I;
у нас проблема, вы держите меня высоко.
Оденься, сними улыбку с лица
и положи свои деньги туда, где у тебя рот, или убирайся отсюда.
о, да